顯示具有 歌詞翻譯-Jesse McCartney 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 歌詞翻譯-Jesse McCartney 標籤的文章。 顯示所有文章

2020年7月3日 星期五

Jesse McCartney-Friends 歌詞翻譯

Jesse McCartney-Friends (好友)歌詞翻譯-我會永遠珍惜你們這些知心好友




個人覺得Acoustic比較好聽,你們覺得呢?

2020年4月26日 星期日

Jesse McCartney-Yours 歌詞翻譯

Jesse McCartney-Yours 歌詞翻譯


今天(2020/4/26)看到隔離版本,想說這首很適合純吉他跟著唱。

看別人寫的文...我是沒那麼迷啦~可能以前有(?)
https://www.dcard.tw/f/entertainer/p/233453330
其實yours不太知道要怎麼翻耶~妳的物品?

2019年7月26日 星期五

Jesse McCartney - Better With You 歌詞翻譯

Jesse McCartney - Better With You(有妳更好) 歌詞翻譯

Jesse McCartney - Better With You(有妳更好) 歌詞翻譯
所以,小傑算是復出了嗎?
有點被帥到💖

Live💗


I know it's ugly turning on the news
新聞上無情的顯示著人們的醜惡

There's people fighting over point of view
人們為了維護自己的觀點向對方做出無謂的攻擊

Sometimes it's like there's nothing left to lose
有時候看似已失去一切

And I don't know what to do
雖然對處境感到千分無奈

But I know it's better with you
但我相信有妳更好


I was a wreck when you came along
妳出現時,我的內心是一片廢墟

When there was nothing left
除了倒塌的建築,剩下的是空虛

You showed me the best
妳卻展現了最好的一面,教我振作

I'm still a mess but you hold on
我還是一團亂時妳也撐住了

Don't know just why you do
雖然我還是一片迷惘

But I know I'm better with you
但我知道有妳更好

But I know I'm better with you
有妳更好

But I know I'm better with you
有妳更好

But I know I'm better with you
有妳更好


For every life there is a silent cry
生命中總是有過無助地獨自啜泣

For every day there is a darker night
每天面對的是更黑暗的夜

Sometimes this life doesn't treat us right
有時候上帝是不公平的

And I don't know what to do
雖然對處境感到萬分無力

But I know it's better with you
但我相信身邊有妳更好


I was a wreck when you came along
妳出現時,我的內心是一片廢墟

When there was nothing left
除了倒塌的建築,剩下的是空虛

You showed me the best
妳卻展現了最好的一面,教我振作

I'm still a mess but you hold on
我還是一團亂時妳也撐住了

Don't know just why you do
雖然我還是一片迷惘

But I know I'm better with you
但我知道我有妳更好

But I know I'm better with you
有妳更好

But I know I'm better with you
有妳更好


Wherever you are it's never as dark
只要妳在我身旁,哪裡都不再黑暗

Whenever I start slipping you make all the difference
即使摔跤,妳會鼓勵我爬起來

Been there from the start no matter how hard
不管路途艱辛,妳也願意為我重新

Whatever piece is missing you know how to fix it
就算失去了什麼,妳也知道如何應對進退


I was a wreck when you came along
妳出現時,我的內心是一片廢墟

When there was nothing left
除了倒塌的建築,剩下的是空虛

You showed me the best
妳卻展現了最好的一面,教我振作

I'm still a mess but you hold on
我還是一團亂時妳也撐住了

Don't know just why you do
雖然我還是一片迷惘

But I know I'm better with you
但我知道我有妳更好

But I know I'm better with you
有妳更好

But I know I'm better with you
有妳更好

Jesse McCartney - Leavin'(離開)歌詞翻譯
Jesse McCartney - just so you know 歌詞翻譯
Jesse McCartney- she's no you 歌詞翻譯
Jesse McCartney - Right Where You Want Me 歌詞翻譯

2019年7月25日 星期四

Jesse McCartney - Leavin' 歌詞翻譯

Jesse McCartney - Leavin'(離開)歌詞翻譯


Jesse McCartney - Leavin'(離開)歌詞翻譯


Hey baby girl
嘿 寶貝女孩

I've been watching you all day
今天無法讓目光移開妳

Man that thing you got behind you is amazing
因為妳的屁股是如此完美

You make me wanna take you out and let it rain
想帶妳到外頭,讓大雨淋濕妳性感的白色上衣

I know you got a man but this is what you should say
我知道妳有男朋友了,但妳該這麼對他說:


Why don't you tell him that I'm leavin'
寶貝我要離開了

never looking back again
永不回頭

You found somebody who does it better than he can
我找到比你更好的男人

No more making you cry
不會讓我哭

No more them gray skies
不會使我難過

Girl we're flying on a G5, G5
讓我快樂似神仙

And we're leavin' never looking back again
我要跟他走了,沒有留戀

So call your shawty and tell him you found a new man
所以我打給你,告訴你我已找到一個更好的男人

The one who's so so fly
一個讓我幸福的男人

The one to keep you high
一個使我不用面對低潮的男人

Have you singing all night like that
夜夜笙歌


Man she gon' be singing
老兄!她跟我在一起很開心

She gon' be singing
無所顧忌


Now if I talk it girl, you know that I will walk it out
妳知道我說過的絕對為妳實現

Man I'll put my money money where my mouth is
我是個信守承諾的男人

'Cause you're the baddest little thing that I've ever seen
因為妳是我遇過最美麗的小壞蛋

So I'm gonna ask you one time if you got a man
所以,何不和妳男友說:


Why don't you tell him that I'm leavin'
寶貝我要離開了

never looking back again
永不回頭

You found somebody who does it better than he can
我找到比你更好的男人

No more making you cry
不會讓我哭

No more them gray skies
不會使我難過

Girl we're flying on a G5, G5
高興地飛上天

And we're leavin' never looking back again
我要跟他走了,沒有留戀

So call your shawty and tell him you found a new man
所以我打給你,告訴你我已找到一個更好的男人

The one who's so so fly
一個讓我幸福的男人

The one to keep you high
一個使我不用面對低潮的男人

Have you singing all night like that
夜夜笙歌


Man she gon' be singing
老兄!她跟我在一起很開心

She gon' be singing
無所顧忌

She gon' be singing
自由自在

She gon' be singing
無憂無慮

You gon' be singing
Don't stress, don't stress, don't stress
別緊張,別焦慮,別擔心

Just tell him to the left left left
較妳男友滾蛋

Don't stress, don't stress, don't stress
別緊張,別焦慮,別擔心

'Cause we gone and we gone and we gone
因為你和我在一起

No stress, no stress, no stress
別緊張,別焦慮,別擔心

Girl you deserve nothing but the best
寶貝妳值得更好的

No stress, no stress, no stress
別緊張,別焦慮,別擔心

Girl you need to tell him
寶貝妳得告訴他:


Why don't you tell him that I'm leavin'
寶貝我要離開了

never looking back again
永不回頭

You found somebody who does it better than he can
我找到比你更好的男人

No more making you cry
不會讓我哭

No more them gray skies
不會使我難過

Girl we're flying on a G5, G5
比蛤蜊還開心

And we're leavin' never looking back again
我要跟他走了,沒有留戀

So call your shawty and tell him you found a new man
所以我打給你,告訴你我已找到一個更好的男人

The one who's so so fly
一個讓我幸福的男人

The one to keep you high
一個使我不用面對低潮的男人

Have you singing all night like that
夜夜笙歌


Man she gon' be singing
老兄!她跟我在一起很開心

She gon' be singing all night like that
整完狂high

Man she gon' be singing
老兄!她跟我在一起很開心

She gon' be singing
無所顧忌

She gon' be singing
自由自在

She gon' be singing
無憂無慮

Girl you gon' be singing
隨便想幹嘛


1. I'll put my money money where my mouth is 指說話實在 算數

2019年6月4日 星期二

Jesse McCartney -Take Your Sweet Time歌詞翻譯

Jesse McCartney -Take Your Sweet Time(享受妳的美好時光)歌詞翻譯

Jesse McCartney -Take Your Sweet Time(享受妳的美好時光)歌詞翻譯


Jesse McCartney- why don't you kiss her(為何不吻她呢💋)歌詞翻譯
Jesse McCartney - Right Where You Want Me(隨便妳希望我在哪)歌詞翻譯
Jesse McCartney - Leavin'(離開)歌詞翻譯


It isn't a crime to want
這不是什麼大不了的罪行

A little space to breathe
妳只不過想要有一點小小的空間喘息

But you will be fine
不會有事的

The sun again will shine on you
妳身上的光芒會依舊耀眼

Whatever you do
不管妳做了什麼


Take your sweet, sweet time
慢慢享受妳美好的時光

I will be here when you change your mind
我在這裡等妳,直到妳回心轉意

Take your sweet, sweet time
過妳的甜蜜時光吧

I will be here for you baby
妳知道我一直都在這裡

Anytime
隨時張開雙手迎接妳


I'm feeling you pull away
為什麼總是覺得妳和我漸行漸遠?

'cause letting go isn't easy for me
妳知道放手對我來說從不是易事

But you'll never fly
但妳將永遠無法學會飛翔

With someone elses wings, I know
如果是我一直用我的翅膀擁照,呵護妳

Wherever you go
所以,飛向妳嚮往的地方吧!


I will never stand in your way
我永遠不會阻饒妳達成妳的夢想

Wherever your heart may lead you
不管妳的志向是在何處

I will love you the same
我對妳的愛永不變

And I will be your comfort every day
我會在妳難過時安慰妳

Do you hear the words I say?
妳有聽見我對妳的告白嗎?

Take your sweet, sweet time
慢慢享受妳美好的時光

I will be here when you change your mind
我在這裡等妳,直到妳回心轉意

Take your sweet, sweet time
過妳的甜蜜時光吧

I will be here for you baby
妳知道我一直都在這裡


Take your sweet, sweet time
慢慢享受妳美好的時光

I will be here when you change your mind
我在這裡等妳,直到妳回心轉意

Take your sweet, sweet time
過妳的甜蜜時光吧

I will be here for you baby
妳知道我一直都在這裡

Anytime
隨時張開雙手迎接妳

I will be here for you
我依然在這裡等妳

I will be here~
為了妳待在這裡~


1. stand in your way 是試圖阻止,力圖阻撓的意思(stand in the way of sth/sb)

魔術師什麼都會變,只有一件不會~~~
~I will love you the same 我對你的愛永遠不會變(白眼)

2019年5月28日 星期二

Jesse McCartney- why don't you kiss her歌詞翻譯

Jesse McCartney- why don't you kiss her(為何不吻她呢💋)歌詞翻譯

Jesse McCartney- why don't you kiss her(為何不吻她呢💋)歌詞翻譯


其實,有時候喜歡一首歌,是因為歌詞很簡單
收錄在2004年的第一張專輯-beautiful soul內,天啊!那時候我還在娘胎ㄟ,裡面有很多好聽的歌,更多Jesse的歌請點這裡: 標籤 Jesse McCartney


我放棄現場版了...
                                          小迷妹太厲害了~


We're the best of friends
我們是最好的朋友

And we share our secrets
分享彼此所有的秘密

She knows everything that is on my mind
她也知道我心裡在想什麼 有哪些想法

Lately somethings changed
但這幾天,感情似乎發生了什麼微妙的變化

As I lie awake in my bed
每天早上起床

A voice here inside my head
有個聲音

Softly says
正輕熱的對我說


Why don't you kiss her
為何不吻她

Why don't you tell her
為何不告訴她呢

Why don't you let her see
為何不讓她了解到

The feelings that you hide
你試圖隱藏的一切感情

'Cause she'll never know
她將會永遠不知情

If you never show
如果你從不試著表達

The way you feel inside
內心的真實感受


Oh I'm so afraid to make that first move
為什麼我總是無法踏出那一步

Just a touch and we
也許指尖的碰觸,觸電般的暖流

Could cross the line
可以讓我們跨過那條無形的界線

Everytime she's near
她在我身旁時

I wanna never let her go
有一種希望她從此不離去的依賴感

Confess to her what my heart knows
我是多想和她承認我心中的各種情緒

Hold her close
將她緊緊抱在懷中


Why don't you kiss her
為何不吻她

Why don't you tell her
為何不告訴她呢

Why don't you let her see
為何不讓她了解到

The feelings that you hide
你試圖隱藏的一切感情

'Cause she'll never know
她將會永遠不知情

If you never show
如果你從不試著表達

The way you feel inside
內心的真實感受


What would you say
你覺得呢?我該坦白嗎?

I wonder would she just turn away
會不會她從此頭也不回,轉身就走

Or would she promise me
還是她也對我有同樣的感覺

That she's here to stay
答應我會一直陪著我

It hurts me to wait
腦中的糾結使我掙扎的累了

I keep asking myself
但我還是不斷地問自己是否表白


Why don't you kiss her (tell her you love her)
為何不吻她呢?

Why don't u tell her (tell her you need her)
為何不告訴她呢?

Why don't you let her see
為什麼不讓她看見

The feelings that you hide
內心的所有感情

'Cause she'll never know
她會不會從此不知道

If you never show
如果...

The way you feel inside...
我不將心中的種種情話說出

Why don't you kiss her?
你為何不吻她呢?


最後附上這個,應該是粉絲製作的很可愛 很簡單的小MV


Jesse McCartney - Better With You 歌詞翻譯
Jesse McCartney - Leavin' 歌詞翻譯
Jesse McCartney -Take Your Sweet Time歌詞翻譯

2019年5月27日 星期一

Jesse McCartney - Right Where You Want Me歌詞翻譯

Jesse McCartney - Right Where You Want Me(隨便妳希望我在哪)歌詞翻譯

jesse 的歌...again    2006

live:


以前覺得小傑很帥,有點像年輕的李奧納多...

                                                                           嗯~好像還好...
                                                                 
                                                                          ...小賈頭



Girl,
女孩

There's something 'bout me that you ought to know.
是時候讓你知道一些關於我的事了

I've never felt the need to lose control.
我從未覺得有必要為他人感到瘋狂

Always held on back and played it slow.
總是有所保留 放慢腳步

But not this time.
不過這一次


Baby, don't be gentle,
baby 妳的柔和使我急得發慌

I can handle anything.
我承受得起激情


Baby,
寶貝

Take me on a journey.
帶上我與妳開啟奇幻旅程

I've been thinking lately,
我最近想了一下

I could use a little time alone with you.
妳說我是否該多花一點時間陪妳?

Crazy,
癡迷

Let's do something, maybe.
做一些瘋狂的事吧

Please don't take your time,
別浪費光陰了


You got me,
我在妳身旁

Right where you want me.
隨便妳希望我在哪


Girl,
女孩

I'm gonna let you have your way with me.
用妳的方式帶我至高潮

But when you move like that,
妳的婀娜多姿讓我心曠神怡

Its hard to breathe.
難以喘息

I never thought that it could be like this,
我從來不知道妳那麼厲害

But I was wrong.
我錯了!我知道


Baby, don't be gentle,
baby,你的輕柔使我急得發慌

I can handle anything.
我承受得起激情


Baby,
寶貝

Take me on a journey.
讓我承上妳的夢幻列車

I've been thinking lately,
最近我想了一下

I could use a little time alone with you.
妳說我是否該多花些時間與妳獨處

Crazy,
瘋狂

Let's do something, maybe.
做些大人會做的事吧!

Please don't take your time,
不要在消磨時間了

You got me,
妳已成功駕馭了我

Right where you want me.
我在這,隨便妳希望我在哪


Can't explain it,
無法解釋的陷入妳締造的幸福

How you swept me off my feet, unexpectedly.
妳是如何用意想不到的方式使我為妳如此衝動

In slow motion,
放慢動作,輕輕撫著 ...despacito

My imagination's running, trying to keep my body still,
繼續我的幻想,並試著撐住

I can hardly stand the thrill.
那種幾乎無法忍受的快感


Baby, don't be gentle,
baby,你的溫和使我急得發慌

I can handle anything.
我承受得起激情


Baby,
寶貝

Take me on a journey.
讓我進入妳的幻想

I've been thinking lately,
我想了一陣子了

I could use a little time alone with you.
妳說我是否該多見見妳

Crazy,
激情

Let's do something, maybe.
無法停止的思想

Please don't take your time,
別讓我在此苦苦等待了

You got me,
妳已擁有我了

Right where you want me.
我立馬出現,隨便妳希望我在哪


swept someone off someone's feet是使某人傾心的意思

Jesse McCartney - Because You Live(因為妳的存在) 歌詞翻譯

Jesse McCartney- she's no you (她不像你)歌詞翻譯

Jesse McCartney - just so you know 歌詞翻譯

Jesse McCartney - just so you know(只不過想讓妳知道) 歌詞翻譯


2006年的歌,這個月是Jesse月(我問號???),不知道發了什麼瘋,拼命打Jesse McCartney歌的歌詞翻譯,這首是youtube搜尋"Jesse McCartney"點閱次數最多的一首(至少現在還是啦!)感覺Jesse 的MV長的都有點像,深愛著好麻吉的女朋友Jesse McCartney -beautiful soul 歌詞翻譯,在感傷什麼,至少對方也喜歡你呀😥(想到自己~),而且結局也很棒啊!😭😪😥😪😥(再次想到自己)



Jesse的歌歌詞單字都不會太難,所以當初才會在台灣那麼有名吧~還有什麼"小傑瘋"的我不是很懂啦!

Jesse McCartney - Because You Live(因為妳的存在) 歌詞翻譯
Jesse McCartney - Better With You(有你更好) 歌詞翻譯
Jesse McCartney- she's no you (她不像你)歌詞翻譯

I shouldn't love you but I want to
我知道我不該愛上妳,但我情非得已

I just can't turn away
我離不開妳

I shouldn't see you but I can't move
我清楚我不該待在這裡,但雙腳倔強的不肯移動

I can't look away
也無法移開目光


And I don't know how to be fine when I'm not
我也不知道,如何在難過時不顯示失落

'Cause I don't know how to make a feeling stop
也不知道,如何停止這股強烈的衝動


Just so you know
只不過想讓妳了解

This feeling's taking control of me
這種情感早已失控

And I can't help it
抑制不住,即將爆發

I won't sit around, I can't let 'em win now
我不可能坐視不管,也不會讓感性輕易將我支配

Thought you should know
覺得妳應該得知道

I've tried my best to let go of you
我已經用盡全力抵抗心中飢渴的猛獸

But I don't want to
儘管我不想

I just gotta say it all, before I go
我不過想在離開前將這些說出口


just so you know
只不過想讓妳知道

It's getting hard to be around you
已經越來越難若無其事地待在妳身旁

There's so much I can't say
"我愛妳"三個字始終說不出口

Do you want me to hide the feelings
妳希望我將這份感情藏起來嗎?

And look the other way
將重心轉移嗎?

And I don't know how to be fine when I'm not
我也不知道,如何在低潮時重新振作

'Cause I don't know how to make a feeling stop
也不知道,如何停止這股強烈的衝動


just so you know
只不過想讓妳了解

This feeling's taking control of me
這種情感早已衝出我的身體

And I can't help it
抑制不住,即將爆發

I won't sit around, I can't let 'em win now
我不可能坐視不管,也不會讓感性輕易將我支配

Thought you should know
覺得妳應該得知道

I've tried my best to let go of you
我已經用盡全力抵抗心中飢渴的猛獸

But I don't want to
儘管我不想

I just gotta say it all, before I go
我不過想在離開前將這些說出口

Just so you know
只不過想讓妳知道


This emptiness is killing me
這種空虛正吞噬著我

And I'm wondering why I've waited so long
而現在我正被後悔綑綁著

Looking back I realize
這麼久過後才發現

It was always there just never spoken
那一絲雙方從未鼓起勇氣說出口的情愫一直存在著

I'm waiting here... been waiting here
我們只是痴痴地等著,傻傻地等著


Just so you know
只不過想讓妳了解

This feeling's taking control of me
這種情感早已衝出我的身體

And I can't help it
抑制不住,即將爆發

I won't sit around, I can't let 'em win now
我不可能坐視不管,也不會讓感性輕易將我支配

Thought you should know
覺得妳應該得知道

I've tried my best to let go of you
我已經用盡全力抵抗心中飢渴的猛獸

But I don't want to
儘管我不想

I just gotta say it all, before I go
我不過想在離開前將這些說出口

Just so you know
只是想讓妳知道

Just so you know
希望妳曉得

Thought you should know
覺得妳應該得知道

I've tried my best to let go of you
我已經用盡全力抵抗心中飢渴的猛獸

But I don't want to
儘管我不想

I just gotta say it all before I go
我不過想在離開前將這些說出口

Just so you know
只不過想讓妳知道

Just so you know
只不過想讓妳知道

Just so you know 不是"妳知道的",而是"順便讓你知道" "對了!順帶一提" "就因為這樣"


Jesse McCartney- she's no you 歌詞翻譯

Jesse McCartney- she's no you (她不像你)歌詞翻譯


為什麼Jesse McCartney 的"C"要大寫呀?
是2004年的歌,唱得好快喔! 那時候Jesse McCartney好像很紅,而且在台灣比美國更紅,之後光芒就被小賈斯汀蓋過了(哭哭😞),但最近Better with you 有紅回來啦! 雖然不是很喜歡他的聲音,但他的歌都很棒,但那時候youtube不是很普遍,我甚至懷疑那時候是不是沒有youtube,感覺youtube是隨著小貓影片紅起來的~
 我喜歡背景音樂(小提琴吧)

廢話不多說,開始吧~

現場版:
眼睛是怎樣啦!沒神沒神的樣子~你有化妝嗎?但改得還不錯啦!


They got a lotta girls
有一堆女孩排著長長的隊伍

Who know they got it going on
誰都看得出她們中了什麼邪! 她們只想和我有一腿

But nothing's ever a comparison to you
但沒有任何人比得上妳

Now can't you see that you're the only one I really want
還看不出來我的心只屬於妳一個嗎?

And everything I need is everything you do?
我想要妳的一切

Any girl walk by, don't matter
不管多少女孩在我身旁搔首弄姿,我都不屑一顧

'Cause you're looking so much better
因為妳在我心中比她們美幾百萬倍

Don't ever need to get
不需要心急

Caught up in jealousy
或是感到忌妒

She could be a super-model
隨便她是超模

Every magazine... the cover
還是什麼雜誌女郎

She'll never, ever mean a thing to me
永遠不會對妳造成威脅


She's no you... oh, no
她不是妳

You give me more than I could ever want
妳給我無法奢求的一切

She's no you... oh, no
她不像妳

I'm satisfied with the one I've got
擁有妳我已心滿意足

cause you're all the girl
妳是唯一

That I've ever dreamed
使我魂牽夢縈

She's only a picture on a magazine
她只是雜誌封面上的nobody

She's no you... she's no you
她不是妳,她不像妳


They got a lot of girls
影片中許多女孩

Who dance in all the videos
扭腰擺臀

But I prefer the way you do
但我還是比較喜歡

The way you move
妳"肢體障礙"的可愛           在說我嗎?😍

You're more than beautiful
蕙質蘭心 閉月羞花 傾國傾城 楚楚可人 嫵媚多姿 沉魚落雁 小巧可愛 儀態萬芳 天真爛漫 也無法形容妳的美麗

And I just wanna let you know
我只不過想讓妳知道

That all I ever need is what I've got with you
我只要妳就心滿意足了


Any girl walk by, don't matter
任誰走過,我都不會放在眼裡

Every time you're looking better
只要妳過得更快樂

I think you're perfect
就更加完美

There ain't nothing I would change
我不會再花心了


She could be a super-model
管她哪位名模

Every magazine... the cover
還是哪家雜誌的封面女郎

She'll never, ever take my heart away
絕對偷不走我對妳的愛


She's no you... oh, no
她不是妳

You give me more than I could ever want
妳給我無法奢求的一切

She's no you... oh, no
她不像妳

I'm satisfied with the one I've got
擁有妳我已心滿意足

cause you're all the girl
妳是唯一

That I've ever dreamed
使我魂牽夢縈

She's only a picture on a magazine
她只是雜誌封面上的nobody

She's no you... she's no you
她不是妳,她不像妳


No one's ever gonna get to me
我不會為任何人再次動心

Oh, the way you do
妳做的每件事

Now baby can't you see
真的還不懂嗎?

That you're the one... the only one
妳是唯一,妳是唯一

Who's ever made me feel this way?
還有誰如此觸動我的心弦

Nothings ever coming even close
差地遠了

No one's ever been comparable to you
感覺如此強烈


I don't want nothing I don't got
我得不到就隨它吧

I don't need nothing but you
我只要妳就好

I can't get more than you give me
妳施予我的遠大於我可以回報

Don't stop anything you do
不要停止接近我

You're all that... all that, and then some
妳是我的一切


You know what... just what I need
妳知道我想要妳

And no girl, no place and no where
沒有任何人,任何地方

Could mean a thing to me
能對我如此重要


She's no you... oh, no
她不像妳

You give me more than I could ever want
妳施予我的遠大於我可以所追求

She's no you, oh no

I'm satisfied with the one I've got
擁有妳我已心滿意足

cause you're all the girl
妳是唯一

That I've ever dreamed
使我魂牽夢縈

She's only a picture on a magazine
她只是雜誌封面上的nobody

She's no you... she's no you
她不是妳,她不像妳


She's no you (They got a lot of girls who know they got it goin' on)
她不是妳(誰都看得出她們中了什麼邪)

You give me more than I could ever want
妳施予我的遠大於我可以所追求

She's no you (Now can't you see that you're the only one I really want)
她不像妳(妳還看不出妳是我唯一所想)

I'm satisfied with the one I've got
有了妳我便心滿意足

'Cause you're all the girl
妳是唯一

That I ever dreamed
使我魂牽夢縈

She's only a picture on a magazine
她只是雜誌封面上的nobody

She's no you... she's no you
她不是妳,她不像妳


Jesse McCartney - Because You Live(因為妳的存在) 歌詞翻譯
Jesse McCartney - Better With You(有妳更好) 歌詞翻譯
Jesse McCartney - just so you know(只不過想讓妳知道) 歌詞翻譯

1.lotta
是 lot of 的縮寫
另外,https://tw.blog.voicetube.com/archives/26199

1. gimme=give me 給我
2. lotta =lot of 許多
3. dontcha=don’t you 你難道不
4. lemme=let me 讓我
5. s’mor=some more 多一點
6. musta=must have 一定要有
7. mighta=might have 可能有



Jesse McCartney - Because You Live 歌詞翻譯

Jesse McCartney - Because You Live(因為妳的存在) 歌詞翻譯



2004年的歌,MV裡的 Jesse好帥! 很喜歡那種亮度的燈光,而且vocal也到了另一個新境界,看他唱得多吃力呀(現場版直接降key),問一下男生們,你們都唱得上去嗎?

有人說聽到這首歌覺得很懷念,抱歉!我不是你們那個年代的(那時候我還沒出生),但我有"不是很老的老靈魂",看我的其它歌詞翻譯就知道~ 所以...歡迎留言討論(我開始懷疑我打這個有什麼用,我的文章曝光率超低,也許未來會好轉吧)


現場版:


Staring out at the rain with a heavy heart
帶著沉重的心情凝視著窗外慢慢落下的雨滴

It's the end of the world in my mind
對我來說就像世界末日

Then your voice pulls me back like a wake up call
之後妳的呼喚像鬧鐘一樣把我拉回現實

I've been looking for the answer
我不斷尋找答案

Somewhere
在哪?

I couldn't see that it was right there
這麼久以來,它一直在我眼前

But now I know what I didn't know
但我現在終於解開了長久的疑惑,而妳就是我的解答


Because you live and breathe
因為妳活著,嘆出溫柔的氣息

Because you make me believe in myself when nobody else can help
因為妳讓無助的我再次相信自己

Because you live, girl
因為妳的存在,女孩

My world has twice as many stars in the sky
有妳的夜空星星將會加倍閃耀


It's alright, I survived, I'm alive again
沒事的! 我熬過來了! 又一次的感受到世界的美好!

Cuz of you, made it through every storm
因為有妳,我能夠挺過每個風雨交加的夜晚

What is life, what's the use if you're killing time
若只是虛度光陰,上帝給予我們生命有什麼意義呢?

I'm so glad I found an angel
所以我很慶幸找到了一位天使

Someone
某人?

Who was there when all my hopes fell
當我意志消沉時總是支持著我

I wanna fly, looking in your eyes
看著妳美麗的雙眼,我心情得以再次愉悅


Because you live and breathe
因為妳活著,嘆出唯美的氣息

Because you make me believe in myself when nobody else can help
因為妳讓快被黑暗吞噬的我再次變得自信

Because you live, girl
因為妳的存在,女孩

My world has twice as many stars in the sky
有妳的夜空將會更加璀璨

Because you live, I live
因為妳的存在,我才真正地活著


Because you live there's a reason why
因為妳在我身旁

I carry on when I lose the fight
每遇低潮時咬牙堅持

I want to give what you've given me always
我想要給妳妳當初教會我的,永遠

Because you live and breathe
因為妳活著,嘆出的充滿生命氣息

Because you make me believe in myself when nobody else can help
因為妳讓孤獨的我再次相信自己

Because you live, girl
因為妳的存在

My world has twice as many stars in the sky
我的世界從此比滿天星斗還閃亮

Because you live and breathe
因為妳活著,嘆出的美好氣息

Because you make me believe in myself when nobody else can help
因為妳讓失落的我重新找到自己

Because you live, girl
因為妳的存在,女孩

My world has everything I need to survive
我已經什麼都不缺了!

Because you live, I live, I live
因為妳的存在,我陪著你

哈!沒有單字!

Jesse McCartney- she's no you (她不像你)歌詞翻譯

Jesse McCartney - just so you know(只不過想讓妳知道) 歌詞翻譯

補充:
Cuz= because

I want to give what you've given me always...所以,我猜這是一首感謝媽媽或老師的歌?馬上加到母親節 教師節歌曲清單(開玩笑😄)


再送一個連結,除了畫質比較差之外,基本上我看不出哪裡不同,但觀看次數較高~應該是影片比較老吧~

                                             one of his best song 是哪招~