網頁

2019年9月23日 星期一

Ed Sheeran - No Love For The lonely (feat. Ariana Grande) 歌詞翻譯

Ed Sheeran - No Love For The lonely (feat. Ariana Grande)(沒有給孤獨的愛)歌詞翻譯

Ed Sheeran - No Love For The lonely (feat. Ariana Grande)(沒有給孤獨的愛)歌詞翻譯

更新影片~

是收錄在Ed Sheeran最新的專輯"No.6 Collaborations Project"的未釋出歌曲,和她合作的是超大牌歌手Ariana,這首歌不知明原因被釋出了



No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely
沒有給孤獨的愛

No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely
沒有給寂寞的愛



Another night, another club
另一個夜晚 另一個俱樂部

Another room, another one
另一個房間 與另一個妹

When morning comes, I'm running off
當早晨降臨 我便轉身就跑

I found lust, but I wanna find love
我找到了一個讓我有情慾的人 但我追求的是真愛

And every time I get close, I run wild and explode
每次我想靠近妳時我只會逃避

I don't know why, you're not enough
我不知道為什麼 或許妳還不夠好



No lie, yeah, my mama never raised me to be a bad boy
沒有想騙妳的意思 我媽也不是從小教育我成一個壞男孩

To chase women and to only break hearts, that's fine
覺得追求一個女人為的是使她心碎沒有錯

When you're eighteen but when you're older
當你是18歲 但等你長大時

To find love, yeah, you gotta grow up sometimes
去尋找愛 你會發現自己更加成熟了

Being solo is the way to go, but I've been doing it too long
單身或許是個成長的方法 但我孤獨的太久了

But you never know though
妳是不知道啦

'Cause maybe you could just be the one, ayy
因為也許妳就是唯一



Summer nights, and no love for the lonely
夏日夜晚 沒有給寂寞的愛

Don't come near me, 'cause I'll only break your heart
別接近我 我只會傷妳的心

And I will try to find someone to hold me
我會試著找其他人來牽我的手

My love is a flickering candle
我的愛是閃爍的蠟燭

In the dark
只在黑暗中現型



Another night, another day
另一個夜晚後是新的一天

Been thinking 'bout it wide awake
這種想法使我無法入眠

I never thought I'd be alone
我從沒想過會自己一人

While everybody blowing up my phone
當每個人都拒接我的來電

Don't trust no one, no, so don't want to get close
不去相信任何人 所以不想過於親密

I get mine, I walk away
我顧好自己就好 我會自己走開



No lie, yeah, my mama always told me to be a bad girl
沒有想騙妳的意思 我媽從小教育我成一個賤女孩

Never let anybody get in the way of what I'm trying to do now
不讓任何人知道我內心所想

This ain't man's world, thank you next, I'm gonna go my own way
男人並非世界的主宰 我可以隨便甩開那些臭男生 走我自己的風

Sometimes being solo is the way to go
單身或許是個解脫的方法

When you need to figure shit out
當妳不想被一些鳥事纏身

And if I want you boy, I'ma tell you so
而如果妳覺得我對你有興趣 我會告訴妳

'Cause I'm the one in control, yeah
因為我才是感情中強勢的一方



Summer nights, and no love for the lonely
夏日夜晚 沒有給寂寞的愛

Don't come near me, 'cause I'll only break your heart
別接近我 我只會傷妳的心

And I will try to find someone to hold me
我會試著找其他人來牽我的手

My love is a flickering candle
我的愛是閃爍的蠟燭

In the dark
只在黑暗中現型



No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely
沒有給孤獨的愛

No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (No lo-lo-love)
沒有給寂寞的愛

No lo-lo-love for the lonely (Yuh), no lo-lo-love for the lonely (No lo-lo-love)
沒有給孤獨的愛

No lo-lo-love for the lonely, no lo-lo-love for the lonely (Oh, yeah)
沒有給寂寞的愛



Summer nights, and no love for the lonely
夏日夜晚 沒有給寂寞的愛

Don't come near me, cause I'll only break your heart
別接近我 我只會傷妳的心

And I will try to find someone to hold me, yeah
我會試著找其他人來牽我的手

My love is a flickering candle (Flickering candle, yeah)
我的愛是閃爍的蠟燭

In the dark
只在黑暗中被發現



No lo-lo-love for the lonely (Yuh), no lo-lo-love for the lonely, in the dark (No lo-lo-love)
沒有給孤獨的愛

No lo-lo-love for the lonely (Love for the lonely), no lo-lo-love for the lonely, in the dark
沒有給寂寞的愛



And I will try to find someone to hold me (Mhm)
我會試著找其他人來牽我的手

My love is a flickering candle
我的愛是閃爍的蠟燭

In the dark
只在黑暗中被發現


Ariana Grande, Miley Cyrus, Lana Del Rey - Don’t Call Me Angel歌詞翻譯

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。