網頁

2019年12月8日 星期日

Luna Keller - Packing my Bags 歌詞翻譯

Luna Keller - Packing my Bags (收拾行李)歌詞翻譯

Luna Keller - Packing my Bags (收拾行李)歌詞翻譯
圖片源自網路


旅遊是自由的、放鬆的,只不過有點孤單而已...
歌曲是Luna自己寫的,經過爸爸的嚴格檢視與討論後釋出,我也好希望有個會音樂的爸爸喔!而且感情又那麼好!我還蠻喜歡後面的double chorus的,有點俏皮的感覺,也帶出了自己漸漸不再那麼孤單。


更多資訊:https://lunakeller.com/packing-my-bags/


Sitting on my bed packing my bags
坐在床上收拾我的行李

hoping that someone calls me back
盼望著有個人會回我電話

planning my next trip on a map
在地圖上規畫著下一次的旅行

alone I'm travelling around the world
一個人的世界之旅


I would wish that someone asked me to stay
我還是希望某個人叫住我別走

because I'm getting tired of walking away
因為我已經受夠了總是離開

my only destination is hope
希望是我唯一的目標

and I'm missing home
我也開始想家了


And I love the adventures that I have
我愛著我曾有過的冒險

I'd just like to have a place to come back
我喜歡那種身在外地思念的感覺

a warm house with friends to tell them my stories
想念著溫暖的家和能夠分享經歷的知己

Yes I'd really like someone to call me back
我只是希望有人叫我別走

next time I pack my bags
在下次打包行李前


Do you know how it damn to travel non stop
你知道不停旅遊的感覺嗎?

to live in a train with nowhere to go
生活在急駛的火車上 漫無目的

And everybody knows me 'round the globe
基本上全球各地都有人認識我

but when I'm down I've got nowhere to go
但當我感到沮喪時 我會感到迷惘

The sun and the moon are my only friends
太陽和月亮是我唯一的朋友

so I really need a home
我真的需要一個歸屬


My plane goes in an hour and I have to go
我一個小時後就要出發了

but I'll leave you this short letter just to let you know
但我會留下一封短信 讓你知道

that I would like you to be my home
我會很希望你成為我的家

to take you every where I go
隨時隨地有你的陪伴

So if you come with me I'll never leave you alone
所以若你跟上來的話 我會從此對你不離不棄

and if we find our place we'll build our home
找個風水寶地搭起我們的小屋

and tell our friends the stories of our journey
告訴我們的朋友屬於我們的旅遊故事

please come with me
拜託跟我一起走吧


And I love the adventures that I have
我愛著我曾有過的冒險

I'd just like to have a place to come back
我喜歡那種身在外地思念的感覺

a warm house with friends to tell them my stories
想念著溫暖的家和能夠分享經歷的知己

Yes I'd really like someone to call me back
我只是希望有人叫我別走

next time I pack my bags
在下次打包行李前


And I love the adventures that I have
我依然深深愛著我的旅行

I'd just like someone to hold my hand
但我希望能有個人握著我的手

next time I pack my bags
在下一次的旅程中

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。