網頁

2020年3月2日 星期一

MS MR - Hurricane 歌詞翻譯

MS MR - Hurricane (颶風)歌詞翻譯

MS MR - Hurricane (颶風)歌詞翻譯


大概是在講關於愛情的迷失吧!如颶風般的混亂。





Didn't know what this would be
不知道這會有什麼轉折

But I knew I didn't see
但我清楚我不知道

What you thought
你所想的

You saw in me
你眼中的我

I jumped the gun
我總是操之過急

So sure you'd split and run
知道你只追求一晚歡愉

Ready for the worst
已有最壞的打算

Before the damage was done
再造成傷害之前


The storm never came
暴風從沒降臨

Or it never was
或者那從不是暴風

Didn't know getting lost in the blue
不想在憂鬱中迷失

It meant I wound up losing you
這代表我害怕失去你


Welcome to the inner workings of my mind
歡迎參觀內心製造不安的工廠

So dark and foul, I can't disguise, can't disguise
如此黑暗 令人不快 我無法掩飾

Nights like this, I become afraid
在這樣的夜晚 我心生恐懼

Of the darkness in my heart
對於內心的邪惡

Hurricane
像颶風一樣


What's wrong with me
我做錯了什麼

Why not understand and see
為什麼不能理解和同情

I never saw
我從不知道

What you saw in me
你眼中的我

Keep my eyes open
睜大我的雙眼

My lips sealed
緊閉的雙唇

My heart closed
將心封閉

And my ears peeled
摀住我的耳朵


Welcome to the inner workings of my mind
歡迎參觀內心製造不安的工廠

So dark and foul, I can't disguise, can't disguise
如此黑暗 令人不快 我無法掩飾

Nights like this, I become afraid
在這樣的夜晚 我心生恐懼

Of the darkness in my heart
對於內心的邪惡

Hurricane
像颶風一樣


Make ash and leave the dust behind
讓之前的愛火灰燼成為過去

Lady diamond in the sky
恆星如鑽石般高雅的掛在天空

Wild light
閃耀著狂野的光芒

Glowing bright to guide me
指引著迷途的我

When I fall
當我墜入愛河

When I fall on tragedy
當我悲劇的陷入情海



Welcome to the inner workings of my mind
歡迎參觀內心製造不安的工廠

So dark and foul, I can't disguise, can't disguise
如此黑暗 令人不快 我無法掩飾

Nights like this, I become afraid
在這樣的夜晚 我心生恐懼

Of the darkness in my heart
對於內心的邪惡

Hurricane
像颶風一樣


jump the gun (尤指不經仔細考慮)過早地行動
wound up 緊張的
foul 惡劣的

在猶豫要放哪張上來,決定兩張都放😁


沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。