GRAE - Soft 歌詞翻譯
I know you make me so soft, so what, baby?
我知道你讓我變的柔弱 所以呢? 我的寶貝
Brought me back when I was lost, so, maybe
你在我迷失自我的時候帶我來到了這裡
It's kinda crazy, I've only ever hurt before
好瘋狂呀 之前的我受過傷
It might be foolish but you got me all soft
再繼續下去似乎有些愚蠢 但你讓生活變得好柔和
You took me to the water
你帶我潛入水中
I drowned in how much I adore you
我大概被對你的喜歡沖暈頭了
True, I ran right into obsession
是真的 我被癡迷拉著鼻子走
You had me feeling, feeling blood rushin' again
你為我注入鮮血 脈搏重新有了跳動
I know you make me so soft, so what, baby?
我知道你讓我變的柔弱 又如何? 寶貝
Brought me back when I was lost, so, maybe
你在我迷失自我的時候帶我來到了這裡
It's kinda crazy, I've only ever hurt before
這一切有點瘋狂 之前的我受過傷
It might be foolish but you got me all soft
再繼續下去似乎有些愚蠢 但你讓生活變得好溫和
Two weeks until September
離秋季還有兩個禮拜
Fall for you now, maybe, forever
現在為你傾心 或許永遠
When you said you liked me, did you mean it?
當你說你喜歡我時 是認真的嗎?
You got me wishing, thinking, mind runnin' again
你讓我成天期待著 想著 腦袋重新運轉
I wanna be patient like you
我想像你一樣耐心
I wanna do things the way you do them
我想像你一樣圓滑的處理事情
I wanna see life like you do
我想用你的視野看生活
Baby, baby, show me, show me, show me
寶貝 寶貝 帶領我吧 讓我進入你的世界
I know you make me so soft, so what, baby?
我知道你讓我變的柔弱 又如何? 寶貝
Brought me back when I was lost, so, maybe
你在我迷失自我的時候帶我來到了這裡
It's kinda crazy, I've only ever hurt before
這一切都有點瘋狂 之前的我受過傷
It might be foolish but you got me all soft
再繼續下去似乎有些愚蠢 但你讓生活變得好溫和
Ooh, babe
喔 寶貝
It's kinda crazy but I like it
這好瘋狂 但我享受著每分每秒
Soft, soft
溫柔的你
Babe
寶貝
It's kinda crazy but I like it
這好瘋狂 但我享受著每分每秒
Got me all soft, soft
愜意像柔軟的雲端
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。