網頁

2019年10月12日 星期六

Alec Benjamin - The Colonel's Journal 歌詞翻譯

Alec Benjamin - The Colonel's Journal (老上校的日記)歌詞翻譯

Alec Benjamin - The Colonel's Journal (老上校的日記)歌詞翻譯


這首歌是寫給Alec Benjamin自己過世的爺爺的,爺爺從第二次大戰回家後和奶奶訂婚,上圖是當天拍的,臉上雖是藏不住的喜悅,卻也帶出我們不曾體驗的輝煌與創傷。




The old colonel was a veteran
老上校是個退伍軍人

Each night he'd take his medicine
每晚吃著藥

And stay up watchin’ Letterman
熬夜看著大衛·賴特曼的脫口秀

Trying to forget
試圖忘記

The things he saw when he was young
年輕時經歷的場景

The carnage and the sound of guns
大屠殺和震耳的槍聲

He kept his pain from everyone
他把痛楚藏在心裡

With the ink inside his pen
只與日記分享自己的難受



The colonel kept a journal of his troubles and regrets
上校記錄了他的煩惱和遺憾

His battles were internal, raging wars inside his head
戰場存於心理 在腦中劇烈的上演著

'Til the end he was a soldier
直到最終仍是個軍人

'Cause the fight was never over
因為戰爭永不結束

The colonel kept a journal and he left it in a box
上校的日記 放在箱子裡

Buried in the basement underneath some dirty socks
藏在地下室 幾雙髒襪下

’Til the end he was a soldier
直到最終仍是個軍人

'Cause the fight was never over
因為戰爭從沒結束



And the day he died, his kids flew in
他去世的那天 他的孩子們飛奔進來

Took some time just to remember him
花了點時間哀悼

They cleaned up his old medicine
清掉他的藥

As everybody wept
大家都哭了

They were packing up the cellar
當整理他的地窖時

When they found his diary, read it and
找到了他的日記 讀了讀

Couldn't believe the things he said
無法相信他所說的一切

With the ink inside his pen
只與日記分享的痛苦



The colonel kept a journal of his troubles and regrets
上校記錄了他的煩惱和遺憾

His battles were internal, raging wars inside his head
戰場存於心理 在腦中劇烈的上演著

'Til the end he was a soldier
直到最終仍是個軍人

'Cause the fight was never over
因為戰爭永不結束

The colonel kept a journal and he left it in a box
上校的日記 放在箱子裡

Buried in the basement underneath some dirty socks
藏在地下室 幾雙髒襪下

’Til the end he was a soldier
直到最終仍是個軍人

'Cause the fight was never over
因為戰爭從沒結束



Mmmm-mmm
Mmmm-mmm



The old colonel was a veteran
老上將是一位退伍軍人

My granddad, and a gentleman
是我的爺爺 也是一位紳士

I'll always remember him
我會永遠記的他

Oh, I swear I won’t forget
我發誓我不會忘記

The things he saw when he was young
他年輕時經歷的場景

The carnage and the sound of guns
大屠殺和震耳的槍聲

He kept his pain from everyone
他把痛楚藏在心裡

With the ink inside his pen
只與日記分享自己的難受



The colonel kept a journal of his troubles and regrets
上校記錄了他的煩惱和遺憾

His battles were internal, raging wars inside his head
戰場存於心理 在腦中劇烈的上演著

'Til the end he was a soldier
直到最終仍是個軍人

'Cause the fight was never over
因為戰爭永不結束

The colonel kept a journal and he left it in a box
上校的日記 放在箱子裡

Buried in the basement underneath some dirty socks
藏在地下室 幾雙髒襪下

Til the end he was a soldier
直到最終仍是個軍人

'Cause the fight was never over
因為戰爭從沒結束



Mmmm-mmm
Mmmm-mmm


1. carnage 大屠殺
2. wept 哭、流淚
3. cellar 地窖
4. veteran 老兵


Alec Benjamin - Jesus in LA 歌詞翻譯
Alec Benjamin - Must Have Been The Wind 歌詞翻譯

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。