2019年9月4日 星期三

Alec Benjamin-Jesus in LA 歌詞翻譯

Alec Benjamin-Jesus in LA (洛杉磯的基督)歌詞翻譯



就是這首歌,讓我開始喜歡Alec Benjamin。



Well, I shook hands with the devil
我在南區

Down on the south side
和惡魔握了握手

And he bought us both a drink
祂買了兩瓶酒慶祝我的光臨

With a pad and a pencil, sat by his side
坐在我身邊,拿起鉛筆和死亡筆記本

I said, "Tell me what you think"
我問:祢在想什麼?



I've been looking for my savior
我一直在尋找自己的救贖

Looking for my truth
找尋世界的真理

I even asked my shrink
找過心理醫生

He brought me down to his level
他帶我到祂的領域走了一遭

Said, "Son, you're not special
說:孩子 你並不特別

You won't find him where you think
你是找不到救贖的 祂的存在是超出我們的理解的



"You won't find him down on Sunset
你無法在日落時找到祂

Or at a party in the hills
或是小丘上的某派對

At the bottom of the bottle
某酒瓶的底部

Or when you're tripping on some pills
迷人的小藥丸也無法領你至祂那

When they sold you the dream, you were just 16
當大人們出賣你的夢想時 你才16歲

Packed a bag and ran away
打包著行李 準備離家

And it's a crying shame you came all this way
這是多麼可悲啊

'Cause you won't find Jesus in LA
因為就算你到LA也是找不到救贖的

And it's a crying shame you came all this way
這是多麼羞恥啊

'Cause you won't find Jesus in LA"
因為就算你到LA也是找不到基督的



Took a sip of his whiskey
小嚐一口威士忌

Said, "Now that you're with me
祂說:現在你跟我在一塊了

Well, I think that you should stay
我覺得你該留下

Yeah, I know you've been busy
是啦!我知道你挺忙的

Searching through the city
在城裡尋找祂的身影

So let me share the way
所以讓我分享我選擇的道路吧



"I know I'm not your savior
我清楚我不是你的救贖

Know I'm not your truth
也不是你所求的真理

But I think we could be friends"
但我們可以當朋友啊

He said, "Come down to my level
墮落至我的層次吧

Hang out with the devil
跟魔鬼一起玩

Let me tell you, in the end...
讓我告訴你吧 結局不會變



"You won't find him down on Sunset
你不會在日落時找到祂

Or at a party in the hills
或是小丘上的某派對

At the bottom of the bottle
某酒瓶的底部

Or when you're tripping on some pills
迷人的小藥丸也無法領你至祂那

When they sold you the dream, you were just 16
當大人扼殺你的夢想時 你才16歲

Packed a bag and ran away
打包著行李 準備離家

And it's a crying shame you came all this way
這是多麼可悲啊

'Cause you won't find Jesus in LA
因為就算你到LA也是找不到救贖的

And it's a crying shame you came all this way
這是多麼羞恥啊

'Cause you won't find Jesus in LA"
因為就算你到LA也是找不到基督的



And that is when I knew that it was time to go home
而就在此時我意識到是時候回家了

And that is when I realized that I was alone
明白自己其實如此孤獨

And all the vibrant colors from the lights fade away
燈光發出充滿活力的色彩似乎變的黯淡

And I don't care what they say
我不在乎別人的眼光



You won't find him down on Sunset
你無法在日落時找到祂

Or at a party in the hills
或是小丘上的某派對

At the bottom of the bottle
某酒瓶的底部

Or when you're tripping on some pills
迷人的小藥丸也無法領你至祂那

When they sold you the dream, you were just 16
當大人把你從白日夢拉出來時 你才16歲

Packed a bag and ran away
打包著行李 準備離家

And it's a crying shame you came all this way
這是多麼可悲啊

'Cause you won't find Jesus in LA
因為就算你到LA也是找不到救贖的


I won't find him down on sunset
我無法在日落時找到祂

Or at a party in the hills
或是小丘上的某派對

At the bottom of the bottle
某酒瓶的底部

Or when I'm tripping on some pills
迷幻小藥丸也無法領你至祂那

When they sold me the dream, I was just 16
當他們告訴你此路不通時 你才16歲

Packed my bag and ran away
正值叛逆期

And it's a crying shame I came all this way
這是多麼可悲啊

'Cause I won't find Jesus in LA
因為就算你到LA也是找不到救贖的

And it's a crying shame I came all this way
這是多麼羞恥啊

'Cause I won't find Jesus in LA
因為就算你到LA也是找不到基督的



shrink 是縮小(v.)、心理醫生(n.)

Alec Benjamin - Must Have Been The Wind 歌詞翻譯
Alec Benjamin - Mind Is A Prison 歌詞翻譯

2 則留言:

  1. 翻錯嘍, Jesus在這首歌的意思是救世主的意思,Alec在16那年前往LA尋找夢想,只不過後來被背叛了,所以才說LA找不到救世主

    回覆刪除
  2. 好的~謝謝留言已經修正囉~

    回覆刪除

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。