2019年9月6日 星期五

John Mayer - Moving On and Getting Over 歌詞翻譯

John Mayer - Moving On and Getting Over (放下和忘記)歌詞翻譯



這首歌的曲風回到了John Mayer最熟悉、最擅長的藍調,我個人覺得旋律比歌詞占大多數比例(懂我的意思嗎?)還有,Moving on and getting over不是一樣的意思嗎?如果你們有不同的見解歡迎在底下留言分享。



Moving on and getting over
放下和忘記

Are not the same, it seems to me
我認為不是同個意思

'Cause you've been gone, I'm growing older
自妳的離去 我變的更加成熟

But I still can't seem to get you off my mind
但妳的身影似乎還活在我的腦海裡 揮之不去

And I do believe I feel you all the time
仍相信妳會在我身旁 隨時隨地



Moving on and getting over
放下和忘記

Are not the friends they used to be
在我的心中開始有了衝突

It's been so long since I got to hold you
自與妳最後的牽手 已經一段時間了吧

But I still can't seem to get you off my mind
但妳的身影似乎還活在我的腦海裡 揮之不去

And I do believe I feel you all the time, all the time
仍相信妳會在我身旁 隨時隨地



Tell me I can have the fact you've loved me to hold onto
告訴我 我能知道妳會讓我繼續愛妳的事實

Tell me I can keep the door cracked open, to let light through
告訴我 我能讓門上的縫繼續裂著 好讓室內有點光亮

For all my running, I can understand
我在所有的奔波忙碌中理解到

I'm one text away from being back again
我是如此容易回到過去的掙扎

But I'm moving on and I'm getting over
但我還是努力的方下 努力的忘記

I'm getting over, I'm getting over
I got to get over
正式著忘記 試著忘記 我必須忘記



Moving on and getting over
放下和忘記

It's been so long; it just goes to show you
過了很久了 但還是想讓妳知道

That I still can't seem to get you off my mind (get you off my mind)
妳的身影似乎還活在我的腦海裡 揮之不去

And I sure would like to see you one more time
我也確定妳會想再看我一眼



It's taken me so long just to say "so long"
說了太久的太久

And baby it's so wrong, but I'm moving on
這是錯的,但我正在學著放下

I'm gonna get a new girl
我要為自己把一個新女友

A something-I-can-do-girl
開始一個可能有結果戀情

To try to get me through, girl
試著讓她陪伴我放下

'Cause I'm moving on
因為我正在放下

I'm moving on
還在學著放下

And I'm moving on
然後放下

I'm moving on
學著放下

And I'm moving on
正在放下

Consider me as good as gone
像離開一般

'Cause I'm moving on
因為我正在放下

I'm moving on
然後放下

Moving on, baby
學著放下 寶貝

Moving on
正在放下

Moving on
努力放下

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。