Miley Cyrus - Fweaky 歌詞翻譯
In your bed, or in your car
在你得床上 或是你的車裡
On the earth, or up in the stars
地球上 或是星群中
I wanna be where you are
我想跟隨你
Even if that means going too far
即使那表示著要走很久
At your place, or up in space
在你的公寓 或是在外太空
You can, you can meet me out, as long as I see your face
我隨時是你的妹 只要我能看見你的臉
I wanna be, where you are
我想跟隨你
Even if that means, letting go of my heart
即使那代表 得放棄我的心
You take me higher than I’ve been before
你帶給我的愉悅是無與倫比的
Don’t laugh when I say that, 'cause we just smoked a bowl
當我這麼說時不要笑 因為我們抽了一整碗的菸
And I, I have a hard time, anyway, saying how I feel
而我 有過艱難的過去
But I’m a little buzzed, so I’m keeping it real
我有點吵 只是想保留現在的真實
And I tried to take it slow, but
我試著放慢腳步
When you're 'round me, my pot’s about to blow
當你在身旁 額頭溫度降不下來
And everything you do just turns me on
你做的所有事都能使我性致勃勃
So let’s go to my room, and "na-na"
帶著激情到我的房間吧
Shit's 'bout to get real freaky, I can feel it
鳥事開始變得奇特的真實 我感覺的到
I hope you're ready
我希望你準備好了
I'm into whatever
管他的 我打算參加這段激情
Shit's 'bout to get real freaky, I can feel it
鳥事開始變得奇特的真實 我感覺的到
Don't you worry, we won't regret it
別擔心 我們不會後悔的
It's never felt right to be so wrong
從沒在錯誤中感到如此正確
I should've called you sooner, you loved me for so long
我該早點打給你的 你愛我那麼久了
And it's been a while since I've been with someone else
沒勾搭別人一段時間了
'Cause I got too good at just doing it myself
有點沉浸於自己一個人的美好
At your dad’s place, or at your moms
在你爹家 還是你娘家
And if they’re both home, we can go out on the lawn
若他倆老都在家 我們可以到草坪約會
And I wanna walk around while wearing high heels
我想趁著穿高跟鞋時到處逛逛
After we drank all night, and we done a bunch of pills
等今晚的酒醉後 可以享受一堆迷人小藥丸
And then...
然後...
Na-na-na-na(xn)
Shit's 'bout to get real freaky, I can feel it
鳥事開始變得奇特的真實 我感覺的到
But don't you worry, you won't hurt it
別擔心 你不會受傷的
Shit's 'bout to get real freaky, I can feel it
鳥事開始變得奇特的真實 我感覺的到
Don't you worry, you won't regret it, and...
別擔心 我們不會後悔的
Na-na-na-na(xn)
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。