2019年9月11日 星期三

Carlie Hanson - Numb 歌詞翻譯

Carlie Hanson - Numb (遲鈍)歌詞翻譯



這首也是Demi推薦的"前衛實驗電子樂曲風"音樂

我覺得這首歌一點都不Numb啊 她明明就很知道自己想要什麼


You're in your head, keep it cool
別再胡思亂想了 讓外表保持酷酷的

Just wanna keep doing what we do
只想繼續做自己的事

You do you, I’ll do me
你做你自己 我做我自己

I'll call you back, when I feel the need
等我需要你時 再打給你吧

Yeah, we chilled a couple weeks
沒錯! 我們已經冷戰幾星期了

But don't think twice ’cause It's not that deep
別再考慮了 感情沒那麼深

I'm not the one you want to stay
我不是那個你想有關係的女孩

And you would know that if you knew me that way
如果你了解我的話 你會知道我是這麼想的



Run from me
遠離我吧

You ain't gonna find no love, baby
天涯何處無芳草?

You should run from me
離我而去吧

Just a little bit of company
我不過是你人生中的小小過客

Yeah, that's all you're gonna get from me, 'cause
因為我沒打算要為你奉獻更多 畢竟



I'm so numb, I can’t lie
我是如此遲鈍 不善於說謊

I’d be fine if you left tonight
若你今晚離開 我會很開心的

Know you want a ride or die
我知道你想和我共度痛苦喜悅

But that's not me, no, that’s not I
但我不要 這不是我

I'm so numb, I can’t lie
我是如此遲鈍 不善於說謊

I’d be fine if you left tonight
若你今晚離開 我會很開心的

Know you want a ride or die
我知道你想和我共度痛苦喜悅

But that's not me, no, that’s not I
但我不要 這不是我

I'm so numb
我就是遲鈍嘛!



Roll alone, I overdosed
煙塵滾滾上升 又一次用藥過量

I lost too much when I got too close
離你越近 失去越多

That's why I can't stay, I gotta go
這就是為何我不能留下 必須走開

I'm so numb and my heart's so cold
感到麻木 心灰意冷

I'm sorry that I let you down
我很抱歉我讓你失望了

I'm only here 'cause it works right now
我在這只因為似乎又發作了

I'm not the one you want to stay
我不是那個你想有關係的女孩

And you would know that if you knew me that way
如果你了解我的話 你會知道我是這麼想的



Run from me
遠離我吧

You ain't gonna find no love, baby
天涯何處無芳草?

You should run from me
離我而去吧

Just a little bit of company
我不過是你人生中的小小過客

Yeah, that's all you're gonna get from me, 'cause
因為我沒打算要為你奉獻更多 畢竟



I'm so numb, I can’t lie
我是如此遲鈍 不善於說謊

I’d be fine if you left tonight
若你今晚離開 我會很開心的

Know you want a ride or die
我知道你想和我共度痛苦喜悅

But that's not me, no, that’s not I
但我不要 這不是我

I'm so numb, I can’t lie
我是如此遲鈍 不善於說謊

I’d be fine if you left tonight
若你今晚離開 我會很開心的

Know you want a ride or die
我知道你想和我共度痛苦喜悅

But that's not me, no, that’s not I
但我不要 這不是我

I'm so numb, I can’t lie
我是如此遲鈍 不善於說謊

I’d be fine if you left tonight
若你今晚離開 我會很開心的

Know you want a ride or die
我知道你想和我共度痛苦喜悅

But that's not me, no, that’s not I
但我不要 這不是我

I'm so numb, I can’t lie
我是如此遲鈍 不善於說謊

I’d be fine if you left tonight
若你今晚離開 我會很開心的

Know you want a ride or die
我知道你想和我共度痛苦喜悅

But that's not me, no, that’s not I
但我不要 這不是我


I'm so numb(x3)
我就是遲鈍嘛!



ride or die 是指要死一起死 要活一起活

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。