網頁

2020年6月6日 星期六

Natalia Druyts-I Survived You 歌詞翻譯

Natalia Druyts-I Survived You (生還者)歌詞翻譯


是說,我臉忙到完全認不出來了,比上一首翻譯Natalia Druyts-I Want You Back 歌詞翻譯



I see the picture clearer now
我能看清你的騙局了

And the fog has been lifted
迷霧已消散

The wall you tried to pull over
你試圖推翻的那座巨牆

My eyes was clever
我並不愚笨

Yeah your gifted
你是有天分

But you forgot to dot some I's
但這一路以來

And cross some T's along the way
你總是太過草率

I'm better now
我好多了 現在

Despite you baby
儘管你仍高居在上

I'm stronger these days
但時間的磨礪使我更加堅強

Stronger
更強大


I survived the crash
我在廢墟殘骸中存活

Survived the burn
我在烈火中燃燒

Survived the worst yeah baby but I've learned
怎麼糟糕我都走過了 我學會了

Survived the lies
如何在謊言中撫慰自己

Survived the blues
在憂鬱中重整出發

It almost killed me but I survived the truth
我想過一走了之 但我走出令人傷痛的事實

And the best is when the smoke cleared through
當烏雲散去 是久違的彩虹

I survived you
我克服了你


I can look in the mirror now
我能正視鏡中的自己了

It's been a slow awakening
真實緩緩地被喚醒

Blinded by a heart full of you
被一顆裝滿你的心蒙蔽

I couldn't help mistaking
我無法停止這場錯誤

But you could ever care for anyone
你原可照顧好呵護好別人

Anyone but yourself
但你選擇了自私

But you would have to
我只能警惕你

Have a conscience baby
得要有點意識了 寶貝

Good luck, I wish you well
祝你好運 我只能這樣了

Wish you well
祝你好運


I survived the crash
我在廢墟殘骸中存活

Survived the burn
我在火焰中燃燒

Survived the worst yeah baby but I've learned
怎麼糟糕我都走過了 我學會了

Survived the lies
如何在謊言中撫慰自己

Survived the blues
在憂鬱中重整出發

It almost killed me but I survived the truth
我想過一走了之 但我走出令人傷痛的事實

And the best is when the smoke cleared through
當烏雲散去 是久違的彩虹

I survived you
我克服了你


This heart has been torn in two, cut and bruised
這顆心被撕裂成兩半 滿是刀痕和瘀傷

With too many bitter endings
帶有太多悲慘的結局

I'll be damned if I have thoughts of you
若我讓滿是你的回憶的淚水澆熄

Raining down on my new beginning (oh yeah)
想重新開始的火苗 這會是多麼無助


I survived the lies
在謊言中撫慰自己

Survived the blues
在憂鬱中重整出發

It almost killed me but I survived the truth
我想過一走了之 但我走出令人傷痛的事實

And the best is when the smoke cleared through
當烏雲散去 是久違的彩虹

I survived you
我克服了你

I survived you
我克服了你

Wooohoo


You said that we were through
你說你已放下

I didn't know what to do
我卻在這茫然

I survived I survived you
只能告訴自己 要克服了你

Baby
寶貝

When you were gone, I just couldn't go on
當初你的離去 留下我在原地等待

I survived I survived you, ooh
現在的我克服了你 克服了你

I'm over you, I've found somebody new
我克服了你 找到了新的好男人

I survived you
我是生還者


Dot some I's and cross some T's (尤指在完成某項工作時)一絲不苟,注重細節

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。