網頁

2020年3月14日 星期六

Niall Horan-Heartbreak Weather 歌詞翻譯

Niall Horan-Heartbreak Weather (心碎天氣)歌詞翻譯


嗯,我們今天剛好在上地科耶!只是這首歌跟地科沒有關係,只要知道一個重點"雨後會天晴"就行了!
蛤?也不是!?跪求Niall不要再寫情歌orz

預告




I swear there was lightnin' comin' from your eyes
我發誓我在妳的眼中看到一道閃電掠過

Startin' a fire in our hotel room
在我們的酒店房點燃了一把火

And yeah, we were dancin', dancin' to Bruno
我們聽著Bruno Mars的熱曲 隨之起舞

And I couldn't turn away from you
而我無法將視線移開妳

Yeah, I saw you smilin', breakin' the silence
當我看見妳的笑容 寂靜跟著被打破

Tellin' me just what you want
告訴我妳想要什麼

There in the moment, I was reminded
那一刻 我想起

I haven't felt this way in a while
我已很久沒有這種感覺了


Blinded by the sparks
視線被火花阻擋

We were drivin' around in the dark
夜深人靜時開著車

Findin' reasons to stay where we are
找個理由讓這晚的激情停留


All of my life, I've been sleepwalk livin'
我的一生 浪費在漫無目的的夢遊

Runnin' around the same bars I've been in
在我去過的同一個酒吧鬼混

It can be so lonely in this city
在城裡同樣能感受到孤獨

But it feels different when you're with me
但有了妳 對於一切的感官開始不同

All of my life, it's been heartbreak weather
過去的生活 空氣中總是瀰漫著心碎

Thinkin' to myself, it won't get better
想著這一切不會變好

It can be so lonely in this city
在城裡仍舊感到孤獨

But it feels different when you're with me
但有了妳 我開始看見世界的繽紛


Yeah, it was magic
這如同魔力驅使

You were a vision, watchin' the way your body moves
妳是個美麗的風景 搖曳身姿是多麼性感

You're takin' your clothes off, you look in the mirror
妳脫下衣服 照了照鏡子

Tellin' me just what you want
老天 告訴我妳想要什麼


And I was blinded by the sparks
視線被火花阻擋

I was holdin' you close in the dark
我在黑暗中抱著妳

Findin' reasons to stay where we are
找個理由讓這晚的激情停留


All of my life, I've been sleepwalk livin'
我的一生 浪費在漫無目的的夢遊

Runnin' around the same bars I've been in
在我去過的同一個酒吧鬼混

It can be so lonely in this city
在城裡同樣能感受到孤獨

But it feels different when you're with me
但有了妳 對於一切的感官開始不同

All of my life, it's been heartbreak weather
過去的生活 空氣中總是瀰漫著心碎

Thinkin' to myself, it won't get better
想著這一切不會變好

It can be so lonely in this city
在城裡仍舊感到孤獨

But it feels different when you're with me
但有了妳 我開始看見世界的繽紛


You, that's what I've been missin'
妳 是我錯過最美好的景色

Words tangled up and twisted
詞語糾結及扭曲

Now, all the clouds been lifted
現在 所有烏雲被氣流抬升

Lately, my heart's been so empty
最近 我的心是如此空洞

You, that's what I've been missin'
妳 是我錯過最美好的景色

Words tangled up and twisted
詞語糾結及扭曲

Now, all the clouds been lifted
現在 所有烏雲被氣流抬升

Lately, my heart's been so empty
最近 我的心是如此空洞


But it feels different when you're with me
但有了妳 對於一切的感官開始不同

It feels different when you're with me
開始看見世界的色彩

All of my life, it's been heartbreak weather
過去的生活 空氣中總是瀰漫著心碎

Thinkin' to myself, it won't get better
想著這一切不會變好

It can be so lonely in this city
在城裡仍舊感到孤獨

But it feels different when you're with me
但有了妳 對於一切的感官開始不同

It feels different when you're with me
開始看到雨後的天晴



Words tangled up and twisted
這句我不是很懂,煩請網路上英文好的各位大大指教。



延伸閱讀:
  1. Heartbreak Weather 歌詞翻譯
  2. Black And White 歌詞翻譯
  3. Dear Patience 歌詞翻譯
  4. Bend The Rules 歌詞翻譯
  5. Small Talk 歌詞翻譯
  6. Nice To Meet Ya 歌詞翻譯
  7. Put A Little Love On Me 歌詞翻譯
  8. Arms Of A Stranger 歌詞翻譯
  9. Everywhere 歌詞翻譯
10. Cross Your Mind 歌詞翻譯
11. New Angel 歌詞翻譯
12. No Judgement 歌詞翻譯
13. San Francisco 歌詞翻譯
14. Still 歌詞翻譯


沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。