網頁

2020年5月18日 星期一

Miley Cyrus-Forgiveness And Love 歌詞翻譯

Miley Cyrus-Forgiveness And Love 歌詞翻譯


這首歌原本該被被當作專輯"Can't be tamed"的第三單曲,卻因不明原因而未被收錄。


Imagining you're far away
想像你身在遠處

Searching for the words to say
在腦海中搜索著將說出口的話

I feel it when you fall apart
在你分崩離析之際 我能感受到

Our lives are our greatest art
我們的生活是最偉大的藝術

I don't wanna change your mind
我不想改變你的想法

'Cause I accept you for everything you are and will be
因為我接受你的一切 過去、現在及未來

Stay here with me now
但此刻 留在我身邊吧


The only thing that our hearts are made of
唯一的事實 我們的心

Are the acts of forgiveness and love
是寬恕及愛交織的結果

The only thing real, when push comes to shove
唯一的真理 當關心變成脅迫

Are the acts of forgiveness and love
都是因為原諒與愛

'Cause in the end, no one loses or wins
因為最後會發現 沒有所謂的輸贏

The story begins, again and again
這故事一再一再地上演著

With forgiveness and love
充滿著寬恕與愛


You don't ever have to read my mind
你不需要心急於探測我的心意

You can see it when you close your eyes
輕輕閉上雙眼 一切了然於心

Don't believe it when you lose your faith
別輕易相信自己失去了信念

Another moment is a moment away
一秒鐘的到來訴說著一秒鐘的過去

I can't tell you what the future holds or how to live
我無法告訴你未來會如何 或是如何應對

All I know is what feels right lights up my life again and again
我只知道這種正確的情感 會一再一再的點亮我孤寂的生活


The only thing that our hearts are made of
唯一的事實 我們的心

Are the acts of forgiveness and love
是寬恕及愛交織的結果

The only thing real, when push comes to shove
唯一的真理 當關心變成脅迫

Are the acts of forgiveness and love
都是因為原諒與愛

'Cause in the end, no one loses or wins
因為最後會發現 沒有所謂的輸贏

The story begins, again and again
這故事一再一再地上演著

With forgiveness and love
充滿著寬恕與愛


Let's jump the sun
讓我們跳躍太陽

Let's find forever
讓我們尋找永恆

Where does the time go?
時間算上什麼?

Just live your life
認真的過好每一天

You'll get another today, today, today
時間會一天一天的過去

Forgiveness and love
寬恕與愛


'Cause in the end, no one loses or wins
因為最後會發現 沒有所謂的輸贏

The story begins, again and again
這故事一再一再地上演著

With forgiveness and love
充滿著寬恕與愛


Let's jump the sun
讓我們一起翻山越嶺

Let's jump the sun
讓我們一起趟水過河

Let's jump the sun
讓我們一起飛越太陽

Forgiveness and love
帶著原諒及愛


參考翻譯https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100929000016KK04847



沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。