2020年7月23日 星期四

Miley Cyrus-Can’t Be Tamed 歌詞翻譯

Miley Cyrus-Can’t Be Tamed (決不屈服)歌詞翻譯


intro的Rock Mafia是一個由Tim James和Antonina Armato組成的音樂團隊,常和Miley、Selena、Justin合作,之前翻過他的一首歌Rock Mafia-The Big Bang Featuring Miley Cyrus 歌詞翻譯
其實我一開始沒有很注意這MV(因為沒有很愛這首歌),但跟朋友聊過後,發現這MV真的蠻精緻的。
關於這首歌要表達的,我想看歌名就很清楚了吧~有人說是在預告後來的改變,但看2013年的Vevo採訪(?)她說那時的表示出的,她並沒有想到能和現在(那時2013)一樣開放,那是那時的突破,告訴歌迷期待的方向。1:49開始


Rock Mafia


For those who don't know me, I can get a bit crazy
我要向那些不認識我的人嗆聲 我可以非常瘋狂

Have to get my way, yep
總是走自己的路

24 hours a day, 'cause I'm hot like that
一天24小時照個性行事 我是這種性感尤物

Every guy, everywhere just gives me mad attention
每一處 都會有男人給我瘋狂的矚目

Like I'm under inspection
像是我一直被監視著

I always gets a ten, 'cause I'm built like that
我是十全十美的 因為我就是這樣充實自己


I go through guys like money flying out the hands
我就像金錢 在男人手中越飛越遠

They try to change me, but they realize they can't
他們總是試圖改變我 卻意識到他們不能

And every tomorrow is a day I never plan
每一個明天都是我從未計畫過的開始

If you're gonna be my man, understand
若你想成為我的男人 聽好了


I can't be tamed, I can't be tamed
我不能被馴服 我不會被馴服

I can't be blamed, I can't, can't
我不能受到責備

I can't, can't be tamed
我不會向那些冷言冷語低頭

I can't be changed, I can't be tamed
我不能被改變 我不能被馴服

I can't be, can't, I can't be tamed
我不會 不會 不會被馴服


If there was a question about my intentions, I'll tell ya
若你對我的意圖有什麼問題 讓我來告訴你

I'm not here to sell ya or tell you to go to hell
我不是來這賣弄自己 或是詛咒任何人

I'm not a brat like that
我不是那種乳臭味甘的幼稚小鬼

I'm like a puzzle, but all of my pieces are jagged
我像是一片拼圖 但每片都是銳利的鋸齒狀

If you can understand this, we can make some magic
若你能理解我想說的 我們可以變出些魔法

I'm wrong like that
畢竟我錯誤的像美麗的幻象


I wanna fly, I wanna drive, I wanna go
我想展翅飛翔 想要瘋狂駕駛 想獨自闖蕩

I wanna be a part of something I don't know
我想要成為自己不了解的新生

And if you try to hold me back, I might explode
若你阻擋我 我提醒你我可能會爆炸

Baby, by now you should know
寶貝 你該看看現在的新的我


I can't be tamed, I can't be tamed
我不能被馴服 我不會被馴服

I can't be blamed, I can't, can't
我不能受到責備

I can't, can't be tamed
我不會向那些冷言冷語低頭

I can't be changed, I can't be tamed
我不能被改變 我不能被馴服

I can't be, can't, I can't be tamed
我不會 不會 不會被馴服


Well, I'm not a trick you play
我不是你恣意玩弄的把戲

I'm wired a different way
我古怪的特有風味

I'm not a mistake, I'm not a fake, it's set in my DNA
我的存在不是個錯誤 不是個學人精 這全設置在我的基因中

Don't change me, don't change me
別改變我 別試圖改變我

Don't change me, don't change me
別改變我 別試圖改變我

(I can't be tamed)
(我不能被馴服)


I wanna fly, I wanna drive, I wanna go
我想展翅飛翔 想要瘋狂駕駛 想獨自闖蕩

I wanna be a part of something I don't know
我想要成為自己不了解的新生

And if you try to hold me back, I might explode
若你阻擋我 我提醒你我可能會爆炸

Baby, by now you should know
寶貝 你該看看現在的新的我



I can't be tamed, I can't be tamed
我不能被馴服 我不會被馴服

I can't be blamed, I can't, can't
我不能受到責備

I can't, can't be tamed
我不會向那些冷言冷語低頭

I can't be changed, I can't be tamed
我不能被改變 我不能被馴服

I can't be, can't, I can't be tamed
我不會 不會 不會被馴服



沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。