網頁

2020年12月13日 星期日

Miley Cyrus-Plastic Hearts 歌詞翻譯

Miley Cyrus-Plastic Hearts (塑膠之心)歌詞翻譯


plastic heart是指一個人的意圖很不真誠,或是指感受不到心痛的心。
個人很喜歡Intro的鼓聲,和那個Ah!感覺很厭世😁


Ah!


Hello
哈囉

The sunny place for shady people
陽光普照下卻是人心險惡

A crowded room where nobody goes
在一個無人來訪的擁擠小房

You can be whoever you wanna be here
你能成為任何你想要的樣子

And oh, I've been livin' at the Chateau
豪華城堡中隱藏的是背叛

Shouldn't drive, but I should really go home
不該開車的 但真的是時候回家了

I don't even know 'em, but they won't leave here
我甚至不認識他們 但他們也不肯離開


Frightened by my own reflection
恐懼著我駭人的倒影

Desperate for a new connection
渴望著新的歸屬聯繫

Pull you in, but don't you get too close
將你拉進 但別貼的太緊

Love you now, but not tomorrow
今天愛著你 但明天不一定

Wrong to steal, but not to borrow
這顆心可被租借 但最終得歸還

Pull you in, but don't you get too close
將你拉進 但請別貼的太緊


I've been California dreamin'
我做著加州之夢

Plastic hearts are bleedin'
塑膠之心正淌著血

Keep me up all night (Keep me up)
使我徹夜難眠

Keep me up all night (All night)
使我徹夜難眠

Lost in black hole conversation
迷失在無法擺脫的對話

Sunrise suffocation
日出是令人窒息的束縛

Keep me up all night (Keep me up)
使我徹夜難眠

Keep me up all night
使我徹夜難眠


I just wanna feel (Feel)
我只想要感受

I just wanna feel somethin' (Feel somethin' now)
我只想要感受事物

But I keep feeling nothin' all night long
但整晚難眠的我什麼都感受不到

All night long(x3)
整晚徹夜難眠的我


Hello (Hello)
哈囉

I'll tell you all the people I know (I know)
我會告訴所有我認識的人

Sell you somethin' that you already own (You own)
賣給你你已擁有的東西

I can be whoever you want me to be
我可以是你想要我成為的樣子


Love me now, but not tomorrow
今天愛著你 但明天不一定

Fill me up, but leave me hollow
滿足我後 留下空虛的我

Pull me in, but don't you get too close (Oh)
將你拉進 但請別貼的太緊


I've been California dreamin'
我做著加州之夢

Plastic hearts are bleedin'
塑膠之心正淌著血

Keep me up all night (Keep me up)
使我徹夜難眠

Keep me up all night (All night)
使我徹夜難眠

Lost in black hole conversation
迷失在無法擺脫的對話

Sunrise suffocation
日出是令人窒息的束縛

Keep me up all night (Keep me up)
使我徹夜難眠

Keep me up all night
使我徹夜難眠


I just wanna feel (Feel)
我只想要感受

I just wanna feel somethin' (Feel somethin' now)
我只是想要感受什麼

But I keep feelin' nothin' all night long
但整晚難眠的我什麼都感受不到

All night long(x4)
整晚徹夜難眠的我


I've been California dreamin' (Dreamin')
我做著加州之夢

Plastic hearts are bleedin' (Are bleedin')
塑膠之心正淌著血

Keep me up all night (Yeah)
使我徹夜難眠

Keep me up all night (All night)
使我徹夜難眠

Lost in black hole conversations
迷失在無法擺脫的對話

Sunrise suffocation
日出是令人窒息的束縛

Keep me up all night (Keep me up, oh yeah)
使我徹夜難眠

Keep me up all night
使我徹夜難眠


I just wanna feel (Feel)
我只是想要感受

I just wanna feel somethin' (Feel somethin' now)
我只是想要感受什麼

But I keep feelin' nothin' all night long
為何整晚徹夜難眠的我什麼都感受不到





Chateau (法國的)豪宅,城堡
不過,在這裡是指Chateau Marmont酒店,是很多大牌明星開派對的地方,諷刺的是,那據稱是2013年時Liam劈腿的地方,進一步導致他們取消第二次婚約。
California dreamin' 加州之夢,被形容成一種放鬆、悠閒的生活,有點逃避現實的意思。


延伸閱讀:

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。