2020年8月18日 星期二

Miley Cyrus-Midnight Sky 歌詞翻譯

Miley Cyrus-Midnight Sky (午夜的天空)歌詞翻譯

是說抱歉來晚了~MV發布時在上課,上完後在學校過羞恥之旅(之後有空可能補上紀錄)之後又經歷手機電腦被沒收(對!我長這麼大了還會被管手機也挺丟臉的)
這首算是挺好聽的,經過認真宣傳後成績也很不錯,但老實說第一波預告中的簡體字讓我看了有一點,沒事沒事!!
放一個連結,去Mr.的影片學單字吧(話說為何我Google "devil on my tongue"會出現怪怪的解釋😅)https://mrlifeday.com/miley-cyrus-midnight-sky/
但應該是指沒有事物能限制自己的毒舌吧~
補一下自己的想法:第一時間想到的是Miley又換唱法了~一直用同樣的唱腔喉嚨會壞掉,記得之前看誰的影片說Miley之前的唱法很不健康,但在和Shawn的表演後看得出有改善。
之前也有在Twitter狂傳簡訊叫粉絲Call她,不知道是不是真的打得了?應該只是宣傳


La, la, la-la, la


Yeah, it's been a long night and the mirror's telling me to go home
那晚十分漫長 鏡中的影也提醒我是時候回家了

But it's been a long time since I felt this good on my own (Uh)
但我已許久未感到這般孤獨的快樂

Lotta years went by with my hands tied up in your ropes (Your ropes)
青春的時光歲月 收縮捆綁於你無形的繩索

Forever and ever, no more (No more)
從今以後 我不會再受你拘束


The midnight sky is the road I'm takin'
午夜的天空 是我選擇的道路

Head high up in the clouds (Oh, oh)
昂首闊步 暢遊雲端 努力夢想


I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我是天生的逐夢者 不是任何人的所有物

I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你的寵愛

Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no
胸口中的悶燒感 無法灼傷舌尖的撒旦

I don't need to be loved by you
我不需要你的關愛

See my lips on her mouth, everybody's talkin' now, baby
看見我在她嘴上的唇 大家便開始議論紛紛

Ooh, you know it's true (Yeah, yeah)
噢 你知道這不是作假

That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
奔跑是我的使命 我不屬於任何人

I don't need to be loved by you (Loved by you)
更不需要你的愛


La, la, la-la, la


She got her hair pulled back 'cause the sweat's drippin' off of her face (Her face)
她將頭髮俐落甩向後 汗水滴滴沿著臉龐滑落

Said, "It ain't so bad if I wanna make a couple mistakes"
她說"若我想冒險犯個錯 應該沒那麼糟吧"

You should know right now that I never stay put in one place
你該知道 我不會永遠停留在舒適圈

Forever and ever, no more (No more)
從今以後 我不會再為安逸的生活佇足


The midnight sky is the road I'm takin'
午夜的天空 是我選擇的道路

Head high up in the clouds (Oh, oh)
昂首闊步 暢遊雲端 努力夢想


I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我是天生的逐夢者 不是任何人的所有物

I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你的寵愛

Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no
胸口中的悶燒感 無法灼傷舌尖的撒旦

I don't need to be loved by you
我不需要你的關愛

See my lips on her mouth, everybody's talkin' now, baby
看見我在她嘴上的唇 流言蜚語到處竄流

Ooh, you know it's true (Yeah)
噢 你知道這不是作假

That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
奔跑是我的使命 我不屬於任何人

I don't need to be loved by you (By you)
更不需要你的愛


Oh

I don't hide blurry eyes like you
我從不像你一樣含糊呼嚨

Like you
我不是你


I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我是天生的逐夢者 不是任何人的所有物

I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你的寵愛

Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, you know
胸口中的悶燒感 無法灼傷舌尖的撒旦 你知道

I don't need to be loved by you
我不需要你的關愛

See his hands 'round my waist, thought you'd never be replaced, baby
看見他環在腰上的手 即使你無可替代 寶貝

Ooh, you know it's true (Yeah)
噢 你知道這不能作假

That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
奔跑是我的使命 我不屬於任何人

I don't need to be loved by you (Yeah)
更不需要你的愛


La, la, la-la, la

La, la

You know it's true, you know it's true
你清楚這不能作假

Loved by you
來自於你的愛



沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。