Miley Cyrus-Time Of Our Lives (青春歲月)歌詞翻譯
這首雖然是同EP名歌曲,但我覺得還好。
Seems like we're holding on forever
為何要一輩子辛苦撐著?
I gotta let it go
我得放下讓它走
Time's up, you pushed me to surrender, tonight
時間到 是你將我逼入絕境 今晚
Who knows what happens now, whatever
誰又清楚發生什麼事了 沒關係
Wherever the wind blows
就隨著風向到處漂泊吧
And I'm there as long as we're together
只要我們在一起 我便會在這等著
Alright
沒事的
Let's have the time of our lives
讓我們好好享受這段青春歲月
Like there's no one else around
不要在乎別人的眼光
Just throw your hands up high
將雙手高高舉起
Even when they try to take us down
即使大家都嫉妒著我們的所有
We'll have the time of our lives
我們會好好充實這段青春歲月
'Til the lights burn out
直到光火燃盡
Let's laugh until we cry
我們會開懷大笑
Life is only what you make it now
生活由現在的你來搭建
Let's have the time of our lives
我們會好好過上這段青春歲月
Dreamers don't care if it's right
夢想家不會在乎這是否正確
I think I'm really into you
我只確定我非常為你著迷
Restless, let's leave it all behind
不安感 將它遠遠拋在腦後
Tonight
今晚
Crazy when you cross my mind
當腦袋中閃現你的畫面總是使我瘋狂
Oh, the trouble we could get into
所有我們可能擱上的麻煩
So what? Let’s just give this a try
又怎樣? 讓我們放手大膽嘗試
Alright
好嗎?
Let's have the time of our lives
讓我們好好享受這段青春歲月
Like there's no one else around
不要在乎別人的眼光
Just throw your hands up high
將雙手高高舉起
Even when they try to take us down
即使大家都嫉妒著我們的所有
We'll have the time of our lives
我們會好好充實這段青春歲月
'Til the lights burn out
直到光火燃盡
Let's laugh until we cry
我們會開懷大笑
Life is only what you make it now
生活由現在的你來搭建
Let's have the time of our lives
我們會好好過上這段青春歲月
Looking back, what are we waiting for?
回頭望望 我們還在等什麼?
Take that chance, now's all we got for sure
把握住每個機會 "現在"是我們確定擁有的
Let's have the time of our lives
讓我們好好享受這段青春歲月
Like there's no one else around
不要在乎別人的眼光
Just throw your hands up high
將雙手高高舉起
Even when they try to take us down
即使大家都嫉妒著我們的所有
We'll have the time of our lives
我們會好好充實這段青春歲月
'Til the lights burn out
直到光火燃盡
Let's laugh until we cry
我們會開懷大笑
Life is only what you make it now
生活由現在的你來搭建
Let's have the time of our lives
我們會好好過上這段青春歲月
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。