2020年8月2日 星期日

Miley Cyrus-Lighter 歌詞翻譯

Miley Cyrus-Lighter (打火機)歌詞翻譯


當初看到這MV時還小,一直以為吸毒後會看到人在發光...現在想想這個描述好像是在指離家童盟的Karolina😅
這首歌的雙關,先在這裡解釋
go faster:對,就是在指車震
loud:可指大麻,接下一句"And you roll another one"https://www.urbandictionary.com/define.php?term=loud
light:可能指未來光明或單純火光
以下為克制過的翻譯。有些我想不到其他解釋請見諒,或者也能在底下留言我看情況更改。


When we're driving, you're saying "go faster"
當我們乘風疾馳 你要我加快速度

And when we're singing to the radio, you're saying "make it louder"
當我們對著收音機高聲歌唱 你要我唱大聲些

And you roll another one
你自己也唱了一首

You wanna get higher
你想要再嗨上一翻

And when I need the fire, you're always my lighter
而當我需要動力 你永遠會是我的點火器


When we're rolling, you always put your feet on mine
當我們翻滾纏綿 你喜歡將腳壓在我的腳上

And when I’m running late, you always remind me of the time
當我趕不上時間 你總是貼心提醒我

When I'm feeling low, you lift me to the moon and back
當我感到難過 你會將我舉向圓月 並將我

Back into your arms
拉回你的懷抱

I won't let go until I know how much you really love me, baby
在我知道你有多愛我前 我不會輕易放棄這份感情


I see a light
我看見了一道光


And I've heard we never truly see ourselves
有人說我們從沒認真審視過自己

You gotta leave it up to someone else to know how beautiful you really are, baby
你總是需要另一個人告訴你真實的你有多美麗 寶貝

We never get to see ourselves sleeping peacefully next to the ones that we love
我們從沒見過自己在心愛的人身邊安穩的睡去

We never see us cry, when someone dies, they see us crying
我們從沒見過自己哭的樣子 當有人死去 是他們看著我們哭

Someone new was born, baby
但一個人的離開代表一個新生命的誕生


I see a light coming towards me
我看到一曙光朝我而來

Moving slowly, but coming quickly at the same time
在緩慢的移動中又是多麼讓人措手不及

I think it represents what's going on in my mind
我想這就是我現在心裡的感覺

When we're together, everything's so sweet
當我們聚在一起 所有的事都如此甜美

Nowhere in the world I’d rather be
我不想到這世界的其他地方

As long as I got you, and you got me, baby
只要我擁有你 你也擁有著我

I could leave here
我可以離開

I don’t need nothing but you
但你得在我身邊

When you’re starting out beyond just us two
你看向更遙遠的未來

Forever gets complicated, but it don’t have to be that way, baby
"永遠"變的複雜 但不一定要如此


I see a light coming towards me
我看到一曙光朝我而來

Moving slowly, but coming quickly at the same time
在緩慢的移動中又是多麼讓人措手不及

I think it represents what's going on in my mind
我想這就是我現在心裡的感覺

What's going on in my mind
我心裡的變化

I think it represents what's going on in my mind
我想這就是我現在心裡的感覺

What's going on in my mind
我心裡的變化

I think it represents what's going on in my mind
我想這就是我現在心裡的感覺

What's going on in my mind
我心裡的變化


沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。