2020年8月31日 星期一

Melissa Horn - Jag saknar dig mindre och mindre 歌詞翻譯

Melissa Horn - Jag saknar dig mindre och mindre (我已漸漸放下你)歌詞翻譯

Melissa Horn - Jag saknar dig mindre och mindre
Melissa Horn - 我   想念   你    減       和    減
Melissa Horn - 我越來越不想念你


第一行為原文,第二行為逐字google翻譯,第三行從國外瑞翻英翻中。
我之後應該是不會打這樣的文章了...除非你們在下留言要我打


Jag går  i  vinterskor på hösten
我  去  在   冬季鞋    在秋季
我在秋季穿著冬季鞋

Alltid förberedd   för  storm
總是  準備好的 對於 風暴
總是對暴風有所準備

Jag kan tänka  tills   det knappt  finns  nå't   kvar
我   能  認為  直到  的 幾乎不 有空  現在 剩下
我有能力思考 直到幾乎一無所有

Jag har känslor utan uppehåll
我  有   情緒    沒有  打破
我的思緒不會被打亂

Jag har förlorat en  tävling
我  有    丟失    一  比賽
我或許輸掉了一場比賽

Men vunnit ett  val
但     贏得   一 選擇
卻贏得了一個選擇

Har bestämt att stå    helt     utanför
    決定了    要  站  完全地   外
已經下定決心要置身事外

Det         där   som jag  blir ledsen av
的(the)  哪裡  如   我 變成 抱歉  的(of)
那些使我感到失落的事物


Jag saknar dig mindre och mindre
我   想念   你    減       和    減
我越來越不想念你

Det      kommer annat emellan och   det      är   bra
的(the)     來     其他   之間      和  的(the) 是  好
其他的事會介入(生活) 這是件好事

Jag saknar dig mindre och mindre
我   想念   你    減       和    減
我越來越不想念你

Jag      har       glömt   dig  en  vacker dag
我  有(已經)  忘記了 你 之一 美麗   天
有天 我已忘記所有關於你的事

När    jag träffar gamla vänner
何時  我  遇見     舊     朋友們
當我遇上我的老朋友時

Har jag ingenting att     säga dem
我已經  沒有事  對(at) 說   他們
我已經沒有事想對他們說了

De       ställer för många frågor
的(the)  套   對於 很多  問題
他們問太多問題了

Och   jag, jag bidrar inte med nå'n
還有  我   我  貢獻   不   與  現在
而我 我什麼都答不出

Och   jag  kan ångra     det   lilla jag säger
還有  我 可以 撤消 的(the) 小   我   說
而我 有點後悔說過的一些話

Eller   dra    ett   allvarligt skämt
要馬 拖動 一個  認真地   玩笑
或開過的笑話

Jag tycker mig höra vad      de     tänker
我   認為   我   聽   什麼 的(the) 思維
我想我能聽見他們的想法

Är hon sådär     jämt?
是 她  像那樣 永遠的
她一直都這樣子嗎?


Och jag saknar dig mindre och mindre
我   想念   你    減       和    減
我越來越不想念你

Det      kommer annat emellan och   det      är   bra
的(the)     來     其他   之間      和  的(the) 是  好
其他的事會介入(生活) 這是件好事

Jag saknar dig mindre och mindre
我   想念   你    減       和    減
我越來越不想念你

Jag      har       glömt   dig  en  vacker dag
我  有(已經)  忘記了 你 之一 美麗   天
一天 我已忘記所有關於你的事

Jag kan   sitta själv  i  parken
我  可以  坐  自己 在 公園
我可以自己一個人坐在公園

Tills  solen ändrat färgen i   mitt   hår
直到 太陽  變化   顏色 在 我的 頭髮
直到太陽照射改變了我的髮色

Jag kan  offra   allt   jag har för ingenting
我 可以 犧牲 全部  我  有 對於 沒有
我可以貢獻我的所有 不為什麼

Jag sträcker mig  så   långt   det     går
我    延伸    我   所以 遠   的(the) 去
我盡可能的達到

Men jag behöver dig, kom  hit   och rör    om
但    我   要求     你  過來 這裡 和 管子 如果
但我需要你 走過來我這裡

Jag behöver nå't  att skriva om
我   需要    現在 至    寫   如果
我需要寫一些東西


Jag saknar dig mindre och mindre
我   想念   你    減       和    減
我越來越不想念你

Det      kommer annat emellan och   det      är   bra
的(the)     來     其他   之間      和  的(the) 是  好
其他的事會介入(生活) 這是件好事

Jag saknar dig mindre och mindre
我   想念   你    減       和    減
我越來越不想念你

Jag      har       glömt   dig  en  vacker dag
我  有(已經)  忘記了 你 之一 美麗   天
一天 我已忘記所有關於你的事

Jag saknar dig mindre och mindre
我   想念   你    減       和    減
我越來越不想念你

Det      kommer annat emellan och   det      är   bra
的(the)     來     其他   之間      和  的(the) 是  好
其他的事會介入(生活) 這是件好事

Jag saknar dig mindre och mindre
我   想念   你    減       和    減
我越來越不想念你

Jag      har       glömt   dig  en  vacker dag
我  有(已經)  忘記了 你 之一 美麗   天
一天 我已忘記所有關於你的事


好啦!我也不是特別想認真學第二外語,我越下定決心越是做不到(看向日語)
關於排版我很抱歉,字都跑掉了
我只是想聽歌,聽那些我聽不懂的外文歌而已。
但還是列一下出現很多次的單字:
Jag : 我
det : the
dig : 你
har : had(應該是has),應該就代表完成式
en : one
ett : one
kan : 可以
och : 和
att : to

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。