2020年8月13日 星期四

Demi Lovato-Nightingale 歌詞翻譯

Demi Lovato-Nightingale (夜鶯)歌詞翻譯-致Trenton:即使你已不在,我知道你從沒離開過我


我非常非常非常喜歡這首歌,是Demi寫給一位好友Trenton Cole Stout的,他在13歲時上吊自殺,而Demi認為他是她的夜鶯,在周圍保護著她。
就因為第一句,我有時晚上睡不著時就會唱這首歌...
Demi每次演唱這首歌的時候都會帶感情...(https://www.youtube.com/watch?v=M5GLCtBJnjc)
你是否也曾想過,或許有個過世的人,一直在身邊守望著你呢?


I can't sleep tonight
今晚的我無法入眠

Wide awake and so confused
異常清醒著對一切產生困惑

Everything's in line, but I am bruised
所有事情都安排就緒 我卻傷痕累累


I need a voice to echo
我需要一個聲音 讓迷途的我回應

I need a light to take me home
我需要一束光指引我回家的路

I kinda need a hero
我似乎需要一位英雄

Is it you?
那是你嗎?


I never see the forest for the trees
深陷迷惘 不知所措

I could really use your melody
我需要你為我編的溫柔的樂章

Baby, I'm a little blind
寶貝 我的視野被一再矇蔽

I think it's time for you to find me
我想是時候讓你來找尋我了


Can you be my nightingale?
你能當那隻守護我的夜鶯嗎?

Sing to me
對我唱著輕柔的旋律

I know you're there
讓我知道你在身邊

You could be my sanity
你可以喚醒我的理智

Bring me peace
給我慌亂的心情帶來平靜

Sing me to sleep
在我焦慮無助的夜晚哼上搖籃曲

Say you'll be my nightingale
說你會是我的夜鶯 展開翅膀守護我


Somebody speak to me, 'cause I'm feeling like hell
期望有個人能和我對話 因為我感覺置身囹圄

Need you to answer me
需要你的回應

I'm overwhelmed
我正被繁複的情緒淹沒


I need a voice to echo
我需要一個聲音 讓迷途的我回應

I need a light to take me home
我需要一束光指引我回家的路

I need a star to follow
我需要一顆指引我回家的明星

I don't know
我不知道


I never see the forest for the trees
深陷迷惘 不知所措

I could really use your melody
我需要你為我編的溫柔的樂章

Baby, I'm a little blind
寶貝 我的視野被一再矇蔽

I think it's time for you to find me
我想是時候讓你來找尋我了


Can you be my nightingale?
你能當那隻守護我的夜鶯嗎?

Sing to me
對我唱著輕柔的旋律

I know you're there
讓我知道你在身邊

You could be my sanity
你可以喚醒我的理智

Bring me peace
給我慌亂的心情帶來平靜

Sing me to sleep
在我焦慮無助的夜晚哼上搖籃曲

Say you'll be my nightingale
說你會是我的夜鶯 展開翅膀守護我


I don't know what I'd do without you
我不知道少了你我該怎麼辦

Your words are like a whisper come through
你的聲音像傳進耳畔的細細私語

As long as you are with me here tonight
只要今晚的你伴在我身邊

I'm good
我就能感到安心


Can you be my nightingale?
你能當那隻守護我的夜鶯嗎?

Feel so close
感覺如此靠近

I know you're there
我知道你就在身旁

Oh, nightingale
親愛的夜鶯

You sing to me
對我唱著輕柔的旋律

I know you're there
讓我知道你在身邊

'Cause, baby, you're my sanity
因為寶貝 你是我的理智

You bring me peace
給我慌亂的心情帶來平靜

Sing me to sleep
在我焦慮無助的夜晚哼上搖籃曲

Say you'll be my nightingale
說你會是我的夜鶯 展開翅膀守護我


補充影片:

我真的超愛這首個的啦!!!

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。