2020年12月22日 星期二

Miley Cyrus - Edge of Midnight ft. Stevie Nicks 歌詞翻譯

Miley Cyrus - Edge of Midnight ft. Stevie Nicks (午夜的邊緣)歌詞翻譯



這首是Midnight Sky和Stevie Nicks - Edge of Seventeen的mashup,Stevie是Fleetwood Mac的前成員,也是當代搖滾女王。


[Verse 1: Miley Cyrus]

Yeah, it's been a long night and the mirror's telling me to go home
那晚十分漫長 鏡中的影也提醒我是時候回家了

But it's been a long time since I felt this good on my own (Uh)
但我已許久未感到這般孤獨的快樂

Lotta years went by with my hands tied up in your ropes
青春的時光歲月 收縮捆綁於你無形的繩索

Forever and ever, no more (No more)
從今以後 我不會再受你束縛


[Pre-Chorus: Miley Cyrus]

The midnight sky is the road I'm takin'
午夜的天空 是我選擇的道路

Head high up in the clouds (Oh, oh)
昂首闊步 暢遊雲端 努力夢想


[Chorus: Miley Cyrus, Stevie Nicks & Both]

I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我是天生的逐夢者 不是任何人的所有物

I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你的寵愛

Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no
胸口中的悶燒感 無法灼傷舌尖的撒旦

I don't need to be loved by you
我不需要你的關愛

Just like the white winged dove
就像那隻白翅哀鴿

Sings a song, sounds like she's singing
唱著歌 她真是位歌星

Ooh, baby, ooh, said, ooh
嗚 寶貝 嗚 說 嗚

Just like the whitе winged dove
就像那隻白翅哀鴿

Sings a song, sounds like she's singing
唱著歌 如她真是位歌星

Ooh, baby, ooh, said, ooh
嗚 寶貝 嗚 說 嗚

Loved by you
你的關愛


[Post-Chorus: Miley Cyrus & Stevie Nicks]

La, la, la-la, la

Midnight
午夜


[Verse 2: Stevie Nicks with Miley Cyrus, Miley Cyrus]

And the days go by like a strand in the wind
時間流逝如風中的一縷細絲

In the web that is my own, I begin again
來自我設下的網 我再度重生

I sing to my friend, eh (Everything stopped)
我對我的朋友唱著(一切瞬間靜止)

Nothing else mattered (Nothing else mattered)
別的都不重要了(別的都不重要了)

(No more)
(不再是了)


[Pre-Chorus: Miley Cyrus]

The midnight sky is the road I'm takin'
午夜的天空 是我選擇的道路

Head high up in the clouds (Oh, oh)
昂首闊步 暢遊雲端


[Chorus: Miley Cyrus, Stevie Nicks & Both]

I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我是天生的逐夢者 不是任何人的所有物

I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你的寵愛

Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no
胸口中的悶燒感 無法灼傷舌尖的撒旦

I don't need to be loved by you
我不需要你的關愛

See my lips on her mouth, everybody's talkin' now, baby
看見我在她嘴上的唇 大家便開始議論紛紛

Ooh, baby, ooh, said, ooh
嗚 寶貝 嗚 說 嗚

Just like the white winged dove (Just like the white winged dove)
就像那隻白翅哀鴿(就像那隻白翅哀鴿)

Sings a song, sounds like she's singing
唱著歌 她真是位歌星

Ooh, baby, ooh, said, ooh
嗚 寶貝 嗚 說 嗚


[Bridge: Both & Miley Cyrus]

Falling on, on the edge of
在十七歲的邊緣

Seventeen
墜落著

I don't hide blurry eyes like you
我從不像你一樣含糊呼嚨

Like you
我不是你


[Chorus: Miley Cyrus, Stevie Nicks & Both]

I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我是天生的逐夢者 不是任何人的所有物

I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你的寵愛

Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, you know
胸口中的悶燒感 無法灼傷舌尖的撒旦 你知道的

I don't need to be loved by you
我不需要你的關愛

Just like the white winged dove (Just like the white winged dove)
就像那隻白翅哀鴿(就像那隻白翅哀鴿)

Sings a song, sounds like she's singing
唱著歌 她真是位歌星

Ooh, baby, ooh, said, ooh
嗚 寶貝 嗚 說 嗚

Just like the white winged dove (Just like the white winged dove)
就像那隻白翅哀鴿(就像那隻白翅哀鴿)

Sings a song, sounds like she's singing (Made a few mistakes)
唱著歌 如她真是位歌星(犯下幾回錯誤)

Ooh, baby, ooh, said, ooh
嗚 寶貝 嗚 說 嗚

Loved by you, yeah
我不需要你的愛


[Outro: Miley Cyrus & Stevie Nicks]

La, la, la-la, la

In the midnight
在午夜的月光下

You know it's true
你知道事實

In the midnight
在午夜的

Sky (Loved by you)
天空下(被你疼愛著)


沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。