2020年2月12日 星期三

Keira Knightley-Tell Me If You Wanna Go Home 歌詞翻譯

Keira Knightley-Tell Me If You Wanna Go Home 歌詞翻譯



這算是我認識的前幾首英文歌吧!是當初的英文家教老師推薦給我的,當初只覺得那個女生(Keira Knightley)好漂亮喔(是要講幾次!!)




Maybe
也許

You don't have to smile so sad
你不該在悲傷時擠出笑容

Laugh when you're feeling bad
在難過時強顏歡笑

I promise I won't, chase you
我保證我不會這樣的 喜歡著你

You don't have to dance so blue
你不需要跳得如此憂鬱

You don't have to say "I do"
你其實不需要接受我的邀約

When baby you don't
當你不願意時


Just tell me
只要告訴我

The one thing you never told me
你從不願向我傾吐的那件事

Then let go of me
這樣我才能離開你的生活

Hell, just throw me
說真的 說出來才能真的放下


Maybe if you wanna go home
也許你想回家了

Tell me if I'm back on my own
若我又得孤身一人 請告訴我

Giving back a heart that's on loan
還回那顆外租的真心

Just tell me if you wanna go home
拜託告訴我 當你累的時候


Oh maybe
也許

You don't have to kill so kind
你不需要殺戮的如此客氣

Pretend to ease my mind
假裝緩和我的憤怒

When baby you won't
當你沒辦法時


Oh sugar,
寶貝

you don't have to be so sweet
你不需要變得如此貼心

I know who you're going to meet
我知道你有正要會見的人

Don't say that I don't
別說我不知道


So maybe
所以也許

I won't let your memory haunt me
我不會被你的回憶銬勞

I'll be sleep walking with the lonely
我會繼續與孤獨夢遊


If you're taking me home
也許你想回家了

Tell me if I'm back on my own
若我又得孤身一人 請告訴我

Giving back a heart that's on loan
還回那顆外租的心

Just tell me if you wanna go home
拜託告訴我 當你累的時候


Tell me if you wanna go home
若你想回家了 請告訴我

(Cause I'm just not sure)
(我只是不太確定)

Tell me if I'm back on my own
若我又得孤身一人 請告訴我

(How to get back there)
(如何回到以前的快樂)

Giving back a heart that's on loan
還回那顆外租的真心

(And I just can't bear)
(我只是無法忍受)

Tell me if you wanna go home
若你想回家了 請告訴我

(If you're not there)
(你不在的時光)


(Baby!)
(寶貝)

If you're taking me home
若你打算帶我回家

Tell me if I'm back on my own
若我又得孤身一人 請告訴我

Giving back a heart that's on loan
還回那顆外租的真心

Tell me if you wanna go
請讓我知道 在你離開之時

Wanna go, wanna go, wanna go, wanna


Cause I'm just not sure
我只是不太確定

How to get back there
如何回到以前的快樂

And I just can't bear
我只是無法忍受

If you're not there
你不在的時光


Tell me if you wanna go home
若你想回家了 請告訴我

(Cause I'm just not sure)
(我只是不太確定)

Tell me if I'm back on my own
若我又得孤身一人 請告訴我

(How to get back there)
(如何回到以前的快樂)

Giving back a heart that's on loan
還回那顆外租的真心

(And I just can't bear)
(我只是無法忍受)


Just tell me if you wanna go
請讓我知道 在你離開之時

Wanna go, wanna go, wanna go, wanna

Wanna go, wanna

Wanna go, wanna


沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。