Demi Lovato - Intro 翻譯
這不是歌詞翻譯啦~這專的Intro是對白檔。
算是介紹這張專輯的風格吧!如果想了解更多可以去看紀錄片~我看完是看完啦~有沒有讀進去我不清楚,但我會盡量幫你們畫重點。
I asked if anyone could hear me
我曾問這世界上有沒有人能聽到我說的話
As I danced with the devil
我曾與惡魔共舞
And because of that
而正因如此
I was blind
我變得盲目
But now I see
但現在我能看清了
Let me take you on a journey
讓我領你踏上這段旅程
One that sheds the skin of my past
這是屬於過去的蛻變
And embodies the person I am today
而那成就了今天的我
This is the art of starting over
這是關於重新開始的美
anyone, danced with the devil, now I see, the art of starting over 是專輯內的四首歌曲(Anyone、Dancing With The Devil、ICU、The Art Of Starting Over)
sheds the skin 看到專輯封面上的蝴蝶了嗎?就是那個,指蛻變、脫胎換骨
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。