2022年12月31日 星期六

Birdy - Deepest Lonely 歌詞翻譯

Birdy - Deepest Lonely 歌詞翻譯


[廢話]
還滿喜歡鼓的反拍的~


(Echoes through my heart)
在我心頭迴盪的聲響


Oh, my deepest lonely
我最深沉的孤獨啊

Why don't we waste another day
再虛度一天又何妨呢?

Starin' out my window in the mornin' rain?
陰雨的清晨 從窗內望向遠方

Oh, my deepest lonely
我最深沉的孤獨啊

They never listen anyway
他們不曾諦聽

In the witchin' hour, while the city sleeps, we're wide awake
在女巫出現的時刻 當城市進入夢鄉 我們清醒著



Oh, my deepest lonely
噢 我最深沉的孤獨啊

Hmm, hmm

Oh, oh, my deepest lonely
噢 我最深沉的孤獨啊

It's me and you again
又剩我們倆啦


When it's dark clouds overhead
當烏雲密佈蒼穹

When it's dark clouds overhead
當烏雲密佈蒼穹

It's me and you again
此刻只有我們倆


Only you can hold me
只有你能將我抱緊

When I'm slippin' away
當一部分的我悄悄溜走

Dancin' in the shadows of our sweet еscape
在甜蜜出走的暗影下慢舞

Only you can solve me, misundеrstood in my ways (Oh)
只有你能解救我 以我的方式去誤解

Underneath you know I keep a fire ablaze
蒼白的皮囊下 你知道我心裡藏著一把烈火


Oh, my deepest lonely
噢 我最深沉的孤獨啊

Hmm, hmm

Oh, oh, my deepest lonely
噢 我最深沉的孤獨啊

It's me and you again
此刻沒有別人


When it's dark clouds overhead
當烏雲密佈蒼穹

When it's dark clouds overhead
當烏雲密佈蒼穹

It's me and you again
此刻只有我們倆


Echoes through my heart
在我心頭迴盪的聲響


When it's dark clouds overhead
當烏雲密佈蒼穹

When it's dark clouds overhead
當烏雲密佈蒼穹

It's me and you again
此刻只有我們倆


Oh, my deepest lonely
我最深沉的孤獨啊

Why don't we waste another day
再虛度一天又何妨呢?

Starin' out my window in the mornin' rain?
陰雨的清晨 從窗內望向遠方


witchin' hour 女巫出現的時刻(通常指夜裡12點鐘)

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。