Peach Pit - Tommy's Party 歌詞翻譯
Peach Pit的主唱Neil在幾年前帶著他的朋友Britney到室友Tommy的生日派對,結果他和Britney喝個爛醉,這首歌是從Tommy的角度出發的,除了第三段吧我想,但也有可能是諷刺語氣,這首歌可以看出Tommy跟Neil的好基情~好基友(別再亂用這詞了!)釣到一個女孩,自己心中多少有點不是滋味吧~
Hey there bud, how'd it go last night?
嘿 老兄 昨晚過的怎麼樣呀?
I saw you at the band stand looking pretty slammed
我看你在演奏台旁那兒忙著呢
Did you see me feeding all my drinks to Cam?
你有看到我拿酒狂灌Cam的畫面嗎?
Probably not I guess, you were quite the mess
我猜大概沒有吧 你昨晚也暈得不省人事了
And that girl who tagged along there with you
那個跟著你的女生
I never caught her name but she seemed fucked up too
我不知道她的名字 不過她看著也挺糟的
From where I sat she looked to be having fun
從我的角度看 她似乎很懂得享受
Keeping up with you, just like I used to
黏踢踢得緊貼著你 就像我之前一樣
Hey there bud, how'd it go last night?
嘿 老兄 昨晚過的怎麼樣呀?
I'm sorry to have ditched out but I was pretty high
我很抱歉昨晚放你鴿子 但我當時挺嗨的
Heard from Leslie that on his stumble home
Leslie說在他跌跌撞撞走回家的路上
Nat was puking up all that beer she'd drunk
Nat把所有嘔吐物催出來的樣子有點意思
Though we didn't talk much how'd your evening go
雖然我沒有多問你的下午過得怎樣
You barely spoke a word to me besides that slurred hello
除了一句含糊的哈囉 你啥也沒說
But I happened to see without even tryin'
我只是剛好看到
How she laughed with you, just like I used to
她對你傻笑的滑稽蠢樣 就像我之前一樣
Hey there bud, how'd it go last night?
嘿 老兄 昨晚過的怎麼樣呀?
I woke up to a pair of shoes I've not seen next to mine
今天醒來的時候發現自己穿著別人的鞋
Did you whisper as you crept in through the door
你偷偷溜進寢室時是不是刻意將音量壓低了呢
How you'd never done much like this before?
緊張難免 畢竟這是你的第一次嘛~
I was thinking back just the other day
我回憶著遙遠的那一天
Remember when we used to sneak out late to go and blaze
想起我們曾會在半夜偷溜出去抽根麻
Seemed like loneliness was all we'd ever do
看起來孤獨是我們所做的一切
But now she's knowing you, just like I used to
但她現在正認識著你 就像我之前一樣
slammed 在這裡是指很忙
tagged along 跟隨,尾隨
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。