2021年10月17日 星期日

Clairo - Impossible 歌詞翻譯

Clairo - Impossible 歌詞翻譯



How are you feeling? How are you doing?
感覺如何?你好嗎?

I'm sorry, I just wanted to hear your voice so clear
抱歉 我只是想聽清楚你的聲音

What are you thinking? Am I amusing?
你在想什麼?我很好笑嗎?

It's so strange to talk after all these years
隔了幾年終於對上話 很不習慣對吧

What is the meaning? It's so confusing
什麼意思?我有些困惑

All my old feelings coming back to me
好久沒感受過的情緒朝我襲捲而來

When was the last time that I saw your face?
上一次見到你的臉 是什麼時候了?

Know it like the back of my hand, I'd say
我想我會說 我仍記得你臉上的每個輪廓


And you're not that dumb anymore
你也不像以前一樣那麼笨了

I picked up the books you threw to the floor
我撿起了你丟在地上的書

Put them back on the shelf
將它們放回架上

Don't you see how much I want your help?
你難道看不出我多麼想要你的幫助嗎?


And I know we're not the same as we were
我知道我們已不是過去的自己

Used to be falling hard, but now it just hurts me so bad
曾經愛得多深 如今就傷得多深

And you know that I can't hold back
而你知道我無法把憂心收住

All of these worries that I have had 'bout you
那些我曾為你有過的擔憂


[Bridge: Clairo & Danielle Haim]
And I know that it's time
我知道 是時候了

To forget how I'm feeling, don't want to give in
去忘記自己的感覺 卻還是不想讓步

But I know, know that it's right
但我知道 知道這是正確的

To listen to my breathing and start believing myself
去聆聽自己的呼吸 給自己多點信心

And I know that it's time
我知道 是時候了

To forget how I'm feeling, don't want to give in
去忘記自己的感覺 卻還是不想讓步

But I know, know that it's right
但我知道 知道這是正確的

To listen to my breathing and start believing myself
去聆聽自己的呼吸 給自己多點信心

Woah, myself, myself
我自己呀~


And I know we're not the same as we were
我知道我們已不是過去的自己

Used to be falling hard, but now it just hurts me so bad
曾經愛得多深 如今就傷得多深

And you know that I can't hold back
而你知道我無法把憂心收住

All of these worries that I have had 'bout you
那些我曾為你有過的擔憂


另一種版本

like the back of my hand 精通;對…瞭如指掌




沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。