Oh Wonder - Magnificent 歌詞翻譯
[廢話]
是有聽過有人不喜歡男女合唱時唱不同調的同一個旋律啦~但我想這應該是Oh Wonder的特色吧~第一次聽到這首歌時,就開始想如果這首歌融合一點Tricky - Christiansands的感覺會是怎樣,主歌時男聲在低音的部分呢喃,副歌時唱不同旋律的和聲。
I'm at 40 thousand feet
在一萬公尺的高空
With a circle of the sea
大海將我環繞 閃動著波光
And I can't look down
我無法向下看
I guess everyone's asleep
我想大家都睡了吧
As the pilot's singing sweet
聽著飛行員動人的歌聲
So alive right now
多麼有生氣的光景
Flying up sky high
在高空中飛行著
And then suddenly I see
突然間我似乎預見
What my future could've been
一個沒有你
If I hadn't found you
參與的未來
If I never told you my name, we would be strangers
如果我從未告訴你我的名字 我們會是陌生人吧
And I wonder what we'd have made if we were two
我們又會從事什麼 如果我們仍是兩個孤魂
Nothing as magnificent got nothing on me and you
我們不會被任何壯麗制約
Yeah, if never told you my name, then we would be
如果我從未告訴你我的名字 我們將會
We would be strangers
我們將會是陌生人
We would be strangers, mhm
我們將會是陌生人
In the sticky summеr heat
黏熱的夏天
I got grass stains on my knees and I'm infinite
我的膝染上一層灰土 在這無盡的快樂裡
Couple lovеrs running free
情侶們恣意的奔跑
Eyes are looking straight at me and I'm into it
你直勾勾地看著我 我享受著這份炙熱
You're my unbelieve
你是我的無神信仰
And then suddenly I see
突然間我似乎預見
What my future could've been
若當初的我沒有選擇你
If I didn't pick you
我的生活現在會是如何
If I never told you my name, we would be strangers
如果我從未告訴你我的名字 我們會是陌生人吧
And I wonder what we'd have made if we were two
我們又會從事什麼 如果我們仍是兩個孤魂
Nothing as magnificent got nothing on me and you
我們不會被任何壯麗制約
Yeah, if never told you my name, then we would be
如果我從未告訴你我的名字 我們將會
All my cares are unbound
我的在乎是無限的
Got my heart in my mouth
我仍會緊張擔憂
And we're dancing in fire
我們在烈火中跳著舞
Will you promise me this that with every kiss
你能用每一個吻向我立下誓言嗎
You'll adore me and hold me for life?
保證你會愛我 用一生去保護我
I would go, baby, an everglow, baby
我會隨你而行 光芒萬丈 寶貝
I would go so far to say it, "we're magnificent"
我會奔赴千里 大聲說出我們的璀璨
Magnificent
我們壯麗的愛
And if I never told you my name we would be strangers
如果我從未告訴你我的名字 我們會是陌生人吧
And I wonder what we'd have made if we were two
我們又會從事什麼 如果我們仍是兩個孤魂
Nothing as magnificent got nothing on me and you
我們不會被壯麗制約
Yeah, if never told you my name, then we would be
如果我從未告訴你我的名字 我們將會
We would be strangers
我們將會是陌生人
We would be strangers
我們將會是陌生人
Nothing as magnificent
你是我生命裡最壯麗的風景
We would be strangers
我們將會是陌生人
Nothing as magnificent
你是我生命裡最壯麗的風景
sb's heart is in his/her mouth 深為驚恐,非常緊張
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。