2021年1月30日 星期六

Sabrina Carpenter - Skin 歌詞翻譯

Sabrina Carpenter - Skin (肌膚)歌詞翻譯


MV:
準備好要選邊站了嗎?在Olivia Rodrigo的Driver license大紅大紫之際,情敵Sabrina Carpenter寫了這首歌回嗆那些傳給她惡意訊息的酸民(我們就假設是這樣好了😬)
Maybe "blonde" was the only rhyme.這句歌詞也算是回應了Driver license的And you’re probably with that blonde girl, who always made me doubt.(但其實Sabrina天生髮色是棕髮)
想想blonde這詞在句中,好像跟押韻沒關係~
Don't drive yourself insane也有回應到歌名Driver license。
所以在聽這首歌前,請大家先聽過Olivia Rodrigo的Driver license喔~
還有一點出現在這首歌的小有趣的文字遊戲,To get under my skin是美國俚語,指使人感到厭煩,下一句又加While hе's on mine skin整個嗆爆!!


Maybe we could've been friends
也許我們可以是朋友

If I met you in another life
若我在另一個時空與妳相遇

Maybe then we could pretend
也許我們就可以假裝

There's no gravity in the words we write
我們寫下的字句根本不算甚麼

Maybe you didn't mean it
也許妳不是在指我

Maybe "blonde" was the only rhyme
也許那詞"金髮"只為押韻

The only rhyme
唯一可押韻的字眼


Want my heart to be breakin', breakin', no
想讓我感到心碎是嗎? 是嗎? 門都沒有

I'm happy and you hate it, hate it, oh
我樂的很 妳正氣的跺腳

And I'm not asking you to let it go
我不是在勸說妳早點放下

But you been tellin' your side
但妳一直堅持著妳的立場

So I'll be tellin' mine, oh
所以是時候讓我開嗆了


You can try
妳可以嘗試

To get under my, under my, under my skin
使我厭煩 使我憎惡 使我心亂

While hе's on mine
當他的愛意

Yeah, all on my, all on my, all on my skin
貼近了 遍布了 浸潤了我的肌膚

I wish you knew that еven you
我真希望妳知道

Can't get under my skin if I don't let you in
我不準 妳也永遠無法侵入我的心


You're tellin' it how you see it
妳訴說著妳看到的那一面

Like truth is whatever you decide
搞的像是事實由妳決定

Some people will believe it
有些人會相信

And some will read in between the lines
有些人則會讀出字裡行間的意思

You're putting me in the spotlight
妳將我置於聚光燈焦點之下

But I've been under it all my life
殊不知我一生都活在這

Said all my life
我的一生


Want my heart to be breakin', breakin', no
想讓我感到心碎是嗎? 是嗎? 門都沒有

I'm happy and you hate it, hate it, oh
我樂的很 妳正氣的跺腳

And I'm not asking you to let it go
我不是在勸說妳早點放下

But you been tellin' your side
但妳一直堅持著妳的立場

So I'll be tellin' mine (Mine, oh)
所以是時候讓我開嗆了


You can try
妳可以嘗試

To get under my, under my, under my skin
使我厭煩 使我憎惡 使我心亂

While hе's on mine
當他的愛意

Yeah, all on my, all on my, all on my skin
貼近了 遍布了 浸潤了我的肌膚

I wish you knew that еven you
我真希望妳知道

Can't get under my skin if I don't let you in
我不準 妳也永遠無法侵入我的心

You can try
妳可以嘗試

To get under my, under my, under my skin
使我厭煩 使我憎惡 使我心亂

While hе's on mine
當他的愛意

Yeah, all on my, all on my, all on my skin
貼近了 遍布了 浸潤了我的肌膚

I wish you knew that еven you
我真希望妳知道

Can't get under my skin if I don't let you in, oh
我不準 妳也永遠無法侵入我的心


I just hope that one day
我只希望能有一天

We both can laugh about it
我們會把這事當作茶餘飯後的消遣

When it's not in our face
當氣氛不再挑釁

Won't have to dance around it
我們能省去那些拐彎抹腳

Don't drive yourself insane
別把自己搞瘋啦

It won't always be this way
人生不會永遠這樣的


You can try
妳可以嘗試

To get under my, under my, under my skin
使我厭煩 使我憎惡 使我心亂

While hе's on mine
當他的愛意

Yeah, all on my, all on my, all on my skin
貼近了 遍布了 浸潤了我的肌膚

I wish you knew that еven you
希望妳知道即使是妳

Can't get under my skin if I don't let you in
只要我不準 妳永遠無法侵入我的心



But I've been under it all my life Sabrina 10歲時就出到了,演出迪士尼青春喜劇"蕾蕾看世界"這裡該不會是在嗆自己出到比人家早吧😱,哎呀~那劇應該是我最愛的迪士尼喜劇吧~我在掙扎一下(跟夢漢娜)
read in between the lines 看出字裡行間的意思 


其實Sabrina和Olivia也蠻配呀(遭毆
何必搞成醬?
還是希望不要對彼此感情(不管是參訪哪位)造成影響啦~

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。