Kacey Musgraves - Step Off(滾蛋) 歌詞翻譯
就是從這裡認識她的☝☝
翻滾蛋會不會有點兇...
這首歌收錄於2013年的同名專輯Kacey Musgraves中,裡面有幾首歌真的很好聽,我也有打翻譯,有興趣的可以點開看看。
You sure look real pretty in your glass house
你在你的漂亮玻璃屋內看起來一定很優雅吧!
You probably think you’re too good to take the trash out
你搞不好還認為你太優秀而不用做丟垃圾這種低賤的工作
Well are you dumb? Are you blind?
你是個白癡還是眼殘
’Cause it’s a real fine line
因為這是一條
Between telling a joke and turning the knife
在玩笑與利刃間的界線
Don’t wreck my reputation
你膽敢毀壞我的名聲
Let me wreck my own
只有我能決定是否自甘墮落
Step off, step off
滾開,給我滾開
Yeah you’re getting too close to me
你和你自帶的邪氣
With all your negativity
實在太靠近我了
Just get lost
自己迷失吧
Just try to make a little difference
想要改變什麼
Here's why you gotta interfere
不是處處干涉的藉口
Just keep climbing that mountain of dirty tricks
繼續用那骯髒的手段組建你的地位
When you finally get to the top
而你最後看似有所成就時
Step off
終究失敗
Yeah–
耶
You screwed everybody over in this town
你詛咒小鎮上的所有人
There ain’t nothing between you and the cold, hard ground
你的內心跟那冷冰冰的地板沒兩樣
Keep running your mouth and stretching the truth
繼續口不擇言 扭曲事實
You just might find a hole in your parachute
也許某天你會發現你的降落傘破洞
’Cause whatever gets you high
因為任何將你捧的高高在上
Will always bring you down
也能夠將你帶入谷底
Step off, step off
滾開,給我滾開
Yeah you’re getting too close to me
你和你自帶的邪氣
With all your negativity
實在太靠近我了
Just get lost
自己迷失吧
Just try to make a little difference
想要改變什麼
Here's why you gotta interfere
不是處處干涉的藉口
Just keep climbing that mountain of dirty tricks,yeah
繼續用那骯髒的手段組建你的地位
When you finally get to the top
而你最後看似有所成就時
Mmm, step off
你將再次墮落
Sticks and stones
權杖和堅石
May build a throne
幫你打造一個王座
But you’ll be up there all alone
但你只會感到空虛
So step off
所以,滾蛋吧
Yeah, yeah, step off
說真的,滾蛋吧
And keep climbing that mountain of dirty tricks, yeah
繼續用那骯髒的手段組建你的地位
When you finally get to the top
Step off
而你最後看似有所成就時
Mmm, just step off
只會更加迷失
Step off
滾蛋吧
turning the knife 是在傷口上撒鹽的意思
parachute 是降落傘
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。