Kacey Musgraves - Trailer Song(別來煩我之歌) 歌詞翻譯
Kacey Musgraves - Step Off 歌詞翻譯
Kacey Musgraves - Merry Go 'Round 歌詞翻譯
Kacey Musgraves - Blowin' Smoke 歌詞翻譯
所以,我想Kacey覺得鄰居一直炫富很煩吧~
You say that you’re watching the birds out the window
妳說妳想看窗外的鳥兒
Well I’ve got a bird you can watch
看自己家的鳥吧
You ain’t gotta act like you’re borrowing eggs
也不要裝說要借雞蛋
Just to see if my dishes are washed
明明就是想看我洗碗
And what’s it to you if it’s Wednesday at noon
星期三中午時把冰茶換成威士忌
又干妳何事
Keep your two cents on your side of the fence
管好妳那兩分錢
Girl we ain’t friends we’re just neighbors
親愛的,我們只是鄰居不是朋友
Ain't nothing to see here
我真沒什麼好看的
Go back to your trailer
滾回妳老家去吧
You ain’t gotta ask what I did to my hair
妳又不是要問我的頭毛去那理的
Or whose underwear’s on the line
還是架上的內衣是誰的
They ain’t mine
反正我穿不下
I ain’t gonna ask who's been mowing your grass
我不會問是誰割妳家的草
So you ain’t gotta ask who mows mine
所以不要來問我誰割我的
Quit judging my job and my car and my clothes
別再對我的工作、車子、衣服指指點點
Get your nose out of your mini blinds
也別再透過妳的迷你百葉窗偷窺我
Keep your two cents on your side of the fence
我的事不用你管
Girl we ain’t friends we’re just neighbors
親愛的,我們只是鄰居不是朋友
Ain't nothing to see here
我這沒什麼好看的
Go back to your trailer
滾回妳老家去吧
Don’t ask me if I go to church
不要問我是否會去教堂
I won’t ask if your husband is still out of work
我也不會問妳 先生是否還在失業
Try and claim high society
繼續自擂在上流社會
We get our mail on the same side of the street
咱倆都很清楚妳沒厲害到有貓頭鷹幫妳送信
Keep your two cents on your side of the fence
我的事不用你管
Girl we ain’t friends we’re just neighbors
親愛的,我們只是鄰居不是朋友
Ain't nothing to see here
我這沒什麼好看的
Go back to your trailer
滾回妳老家去吧
You nosey bitch
妳這個吱吱叫的老太婆
There ain’t nothing to see here
重生一次: 我這沒什麼好看的
Go back to your trailer
滾回妳老家去吧
1. (put your) two cents 是指擠進一個跟妳無關的話題
2. trailer 除了預告片,還有車子的意思...大概吧
3.blinds 除了眼瞎,還能指百葉窗
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。