Kacey Musgraves-Dandelion (蒲公英)歌詞翻譯
Picked you out and picked you up
將你挑出 將你拾起
Hoping that my luck would change
希望能夠改變我的運氣
I let the summer fill my lungs
我讓夏天的熱情進入肺臟
And superstition fill my brain
讓迷信充滿我的腦海
Dandelion
蒲公英呀~
A million little wishes blow
大風一吹 百萬個希望
Across the sky
飄揚天際
But it's a waste of breath and
吐出的氣息 對生命似乎是一種浪費
It's a waste of time, I know
是浪費時間 我知道
'Cause just like him
因為就像他
You always leave me cryin'
你總是落得我痛哭
Dandelion
蒲公英呀~
Sent you dancing on the breeze
將你送入微風中跳舞
And like a stupid little girl
我像個傻女孩
I spent my wishes on a weed
但我對你的期望如同菸草般
Thinking it could change my world
以為你會改變我的世界 痴痴等待卻換來絕情
Dandelion
蒲公英呀~
A million little wishes blow
大風一吹 百萬個希望
Across the sky
飄揚天際
But it's a waste of breath and
吐出的氣息 似乎對生命是一種浪費
It's a waste of time, I know
是浪費時間 我知道
'Cause just like him
因為就像他
You always leave me cryin'
你總是落得我痛哭
Dandelion
蒲公英呀~
Falling stars and lucky pennies
流星雨與一分錢帶來的好運
Have let me down so many times before
已經讓我失望了好多次
And you're just one more
而你只是下一個讓我希望落空的賭注
Oh, dandelion
噢 蒲公英呀~
Oh, dandelion
噢 蒲公英呀~
I'm always blowing kisses out
每個吻都是出自真心
Across the sky
飄揚天際
But it's a waste of breath and
吐出的氣息 似乎對生命是一種浪費
It's a waste of time, I know
是浪費時間 我知道
'Cause just like him
因為就像他
You always leave me cryin'
你總是落得我痛哭
Dandelion
蒲公英呀~
Dandelion
蒲公英呀~
lucky pennies 撿到一分錢硬幣就會帶來好運(源)
專輯中其他歌曲翻譯:
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。