2020年9月10日 星期四

Girl In Red - Midnight Love 歌詞翻譯

Girl In Red - Midnight Love (午夜的陪伴)歌詞翻譯



這首竟然讓我想起那位完全什麼事都沒發生的我的她...是說,這也可以用在朋友間啦~


I know I don't want to
我知道我不想要

Be the one that you run to
成為那個當妳在

When you got nowhere else to go
無處取暖時選擇的最後地點

When you need some love
當妳需要一些愛

I know I'm the last one
我知道我是最後選擇

You try to call but
妳打電話給我

I always give in
我總是勉強讓步

To give you it all
又一不小心給了妳太多


Oh, oh

I can't be your midnight love
我不能再只是妳午夜的陪伴

Oh, oh, oh

When your silver is my gold
當妳一再不把我當一回事

Oh, oh, oh

In this light, I swear I'm blind
在這樣的夜晚 我知道我是盲目的

Oh, oh, oh

In this light, I swear you're mine
在這樣的夜晚 我只希望妳是我的


I hope that the right time one day arrives
我希望適當的時間有天降臨

So, I'll be willing to let this die
所以 我願意承受等待

Able to look you right in the eyes
能夠直直注視著妳的雙眸

Say I'm not your consolation prize
說我不是妳需要安慰時出現的玩偶


Oh, oh

I can't be your midnight love
我不能再只是妳午夜的陪伴

Oh, oh, oh

When your silver is my gold
當妳一再不把我當一回事

Oh, oh, oh

In this light, I swear I'm blind
在這樣的夜晚 我知道我是盲目的

Oh, oh, oh

In this light, I swear you're mine
在這樣的夜晚 我只希望妳是我的


I can't be your second best
我不能當妳的第二順位

Close but not your favorite
親密卻不是最愛

I keep going back for more
我不斷回到妳的無底漩渦

Where there's nothing from before
而那裡連一點來自妳的愛也沒有


I can't be your midnight love
我不能再只是妳午夜的陪伴

Oh, oh, oh
When your silver is my gold
當妳一再不把我當一回事

I can't be your second best
我不能當妳的第二順位

Close but not your favorite
親密卻不是最愛

I keep going back for more
我不斷回到妳的無底漩渦

Where there's nothing from before
而那裡連一點來自妳的愛也沒有

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。