2019年10月15日 星期二

Demi Lovato - Stop The World 歌詞翻譯

Demi Lovato - Stop The World (讓世界停止運轉)歌詞翻譯

Demi Lovato - Stop The World (讓世界停止運轉)歌詞翻譯
圖片源自網路


這首歌是寫給樂團"Honor Society"的鼓手Alex Noyes的,如果想了解更多可以點下面的影片連結,Demi啊Demi~你怎麼那麼喜歡叫Alex的人啊!


Stop The World意思有點像John Mayer的Stop The Train,一切看起來都太過匆忙,太多的壓力,沒辦法讓世界停下來,好好談戀愛(?



I don't know why, I don't know why I'm so afraid (So afraid)
我不懂為何我如此恐懼

I don't know how, I don't know how to fix the pain (Fix the pain)
我不知如何修補這股痛楚

We're living a lie, living a lie
我們的生活建立於謊言上

This needs to change (Needs to change)
這點需要被改變

We're out of time, we're out of time, and it's still the same
但時間的壓迫使我們無法作為



We can't stop the world
我們無法讓世界停止運轉

But there's so much more that we could do
但還有很多事等著我們去闖

You can't stop this girl from falling more in love with you
你無法讓這個女孩停止愛上你

You said, "Nobody has to know
你說:沒有人得真正了解

Give us time to grow and take it slow"
只需要花時間慢慢成長

But I'd stop the world (I'd stop the world), if it'd finally let us be alone
真希望這個世界能慢點 讓我們有獨處的時間

Let us be alone
讓我們有獨處的時間



I'm hearing the noise, hearing the noise from all around
(From all around)
我聽到了來自各處的流言蜚語

I'm on the edge, I'm on the edge of breaking down
(Breaking down)
我正在崩潰的邊緣

Like Bonnie and Clyde, let's find a ride and ditch this town
向鴛鴦大盜一樣 找一輛車離開這座小鎮吧

To keep it alive, keep it alive, don't make a sound
保持安靜 別被發現了



We can't stop the world
我們無法讓世界停止運轉

But there's so much more that we could do
但還有很多事等著我們去闖

You can't stop this girl from falling more in love with you
你無法讓這個女孩停止愛上你

You said, "Nobody has to know
你說:沒有人得真正了解

Give us time to grow and take it slow"
只需要花時間慢慢成長

But I'd stop the world (I'd stop the world), if it'd finally let us be alone
真希望這個世界能慢點 讓我們有獨處的時間

Let us be...
讓我們...



I never wanna take that final look
我從不想看最後一眼

I'll turn another page
我會翻篇

Won't close the book
但不會將人生闔上



We can't stop the world
我們無法讓世界停止運轉

But there's so much more that we could do
但還有很多事等著我們去闖

You can't stop this girl from falling more in love with you
你無法讓這個女孩停止愛上你

You said, "Nobody has to know
你說:沒有人得真正了解

Give us time to grow and take it slow"
只需要花時間慢慢成長

But I'd stop the world (I'd stop the world), if it'd finally let us be alone
真希望這個世界能慢點 讓我們有獨處的時間



Let us be alone
讓我們獨處

Let us be alone (Let us be alone)
讓我們獨處

Let us be alone
讓我們有獨處的時間

1. ditch 溝渠(n.)、拋棄(v.)

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。