JoJo - Joanna 歌詞翻譯
圖片源自網路
JoJo早期的歌我都蠻熟的,但沒什麼在follow,所以對她的生活或是最近的作品不太了解~這首歌以擅長的R&B回歸(?,而且因為她出道的很早,讓我以為她很老了卻好美(花癡😍一下),結果今天一查才發現只有28(2019)歲
歌名"Joanna"是自己的本名,歌詞說著自己成名之後的沒落,這些或許來自朋友,或許來自家人,或許來自媒體的壓力使自己不能像當初的純粹、自信,但很開心她振作起來了啦!
We go back a long time
我們是老朋友了吧
I've been riding with you since day one
從第一天認識妳 我們患難與共
Oh I, remember we were just kids
我還記的我們還小時
You were singing, winning, so young and innocent
妳會無憂無慮地唱著 享受著勝利 多麼年輕與純真
But these days
但是最近
You don't really sound the same
妳看起來變了一個人
Do you still have the same range
妳的音域沒有退步吧
That you did when you were 14, girl?
14歲時那令人驚豔的歌聲到哪去了?
I don't really know
我真的不曉得
You should date somebody famous
妳應該多跟名人約會
That'll probably put you on the A-list
才能擠進上流社會
That'll probably get you on them playlists
或許那群A咖們會比較認識妳
Stop you being so damn underrated, oh
讓妳不再受人低估
What is goin' on, Joanna?
所以發生了什麼是?Joanna
What is goin' on, Joanna?
發生了什麼是?Joanna
You peaked
妳曾經到過巔峰
Sorry to get deep, but
抱歉事業走下坡
Heard your story before, it's not unique
聽過妳的故事 但沒什麼與眾不同
You're sounding resentful, take a seat
妳聽起來不太高興 我們坐下來好好談
It must be something that you did
是不是做了什麼不可告人的事
Did you go and have somebody's kid?
你該不會是懷了誰的孩子?
Your shit don't even go that hard
妳根本沒認真為自己的職業拼命
Why can't you just play your part?
妳為何不好好唱歌
Speaking of which, where did your acting career go?
說到這裡 妳的演藝生涯進展到哪了?
You were supposed to be somebody
妳原本可以成為大人物的
You were supposed to make more money
妳原本可以賺更多錢的
Make us proud
讓我們驕傲
Nobody likes you in Massachusetts
妳的老家已沒人喜歡妳了
You should just hurry and drop your new shit
妳該一股腦兒衝 然後留下一堆爛攤子
Hurry and drop your new shit
像妳之前之於妳的工作
We go back a long time 是指認識某人一段時間了
riding with you 是指妳可以依靠、相信某人
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。