Chord Overstreet-Take Me Home (帶我回家)歌詞翻譯
圖片源自網路
還是要翻完啊!不要有頭無尾的。其實歌詞對我來說蠻有共鳴的,讓我想起了第一次告白的悲劇...但還是有些背景不同啦!
I crossed the last line
我越過了那條底線
She shattered that land
她粉碎了心中的安逸
I let our love out the door with a slam
我讓愛情隨著門砰的一聲溜走
I came here thinking
我來到這裡思考
I could drink her away
或許能夠借酒忘了她
I hit the bottom get carried away
心情直落谷底 倒地不起
Ooh, I can't stand up straight
我無法抬頭面對
Please take me home
拜託帶我回家
Please take me home
拜託帶我回家
Please take the wheel for the night
今晚換你成為主宰
Lay me down, close the blinds
將我置在床上 拉上百葉窗
Save me from hitting the floor
把我從無限的自責中拉出
Don't leave me out in the cold
別讓我躺在冰冷的地上
Someone, please take me home
拜託有個人 帶我回家吧
Been awhile since I lost ya'
失去你也一段時間啦
Getting close to a year
算一算也一年了
Your world keeps on turnin' but I'm always here
妳的世界不斷開拓 但我卻始終站在這裡
Still in this heartache
還桎梏於這段心碎
Too friendly to face
對彼此太友好而不去面對
Both of us want to get out of this place
我們都想走出這片傷痛
So let's get out of this place
所以 一起走出這片傷痛吧
Please take me home
拜託帶我回家
Please take me home
拜託帶我回家
Please take the wheel for the night
今晚換你成為主宰
Lay me down, close the blinds
將我志在床上 拉上百葉窗
Save me from hitting the floor
把我從無限的自責中拉出
Don't let me leave here alone
別讓我一個人在這裡
Baby, please take me home
寶貝拜託 帶我回家吧
Baby, please take me home
寶貝拜託 帶我回家吧
I'm tired of running (Take me home, Take me home)
我受夠逃避
Please take me home (Take me home, Take me home)
拜託帶我回家
It's long along the road (Take me home, Take me home)
這會是條漫長的孤獨歲月
I can't stand alone (Take me home, Take me home)
我無法忍受
Please take me home
拜託帶我回家
Please take me home
拜託帶我回家
Please take the wheel for the night
今晚換你成為主宰
Lay me down, close the blinds
將我置在床上 拉上百葉窗
Save me from hitting the floor
把我從無限的自責中拉出
Don't leave me out in the cold
別讓我躺在冰冷的地上
Someone, please take me home
拜託有個人 帶我回家吧
get carried away 情緒過於興奮、激動而失去控制
Chord Overstreet-Love You To Death 歌詞翻譯
Chord Overstreet-Screw Paris 歌詞翻譯
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。