Niall Horan-Fire Away (說吧)歌詞翻譯
感覺Naill就是一枚暖男啊!不求女生對他的愛,只希望能透過溝通幫助她將心結解開,開朗的過日子,對事情不再唯唯諾諾。
You keep saying that you're alright
妳不斷稱著自己很好
But I can see it through your fake smile, you're not
但我卻能看穿妳那虛假的微笑 妳不是真正的好
There's a reservoir in your eyes
在妳的眼眸好似座即將潰堤的堤壩
That you've been holding back a long time, what's wrong?
妳一直壓抑著的洪水便要氾濫 發生什麼事了?
Darling, you don't have to hold it
寶貝 妳不需要堅持
You don't have to be afraid
妳不需要感到害怕
You can go ahead and unload it
儘管在這裡解脫
'Cause you know it'll be okay
妳知道不會有事的
Fire away
說出來吧
Fire away
不要再有所顧慮
Hold me close but at a distance
妳不敢近距離的親密接觸
Thinking I don't ever listen, but I do
認為我從沒聽到妳在遠處的吶喊 但我聽到了
I know sometimes it gets confusing
我知道這有點矛盾
You might be lost but I ain't losing you
妳或許有些迷失 但我並沒失去妳
Darling, you don't have to hold it
寶貝 妳不需要堅持
You don't have to be afraid
妳不需要感到害怕
You can go ahead and unload it
儘管在這裡解脫
'Cause you know it'll be okay
妳知道不會有事的
Fire away
說出來吧
Fire away
不要再有所顧慮
Fire away
說出來吧
Fire away
卸下所有防備
And I will steady your hand
而我會負責穩定妳的情緒
When you're losing your grip
當妳失去重心
Even if I don't understand
就算我不會明白
You can talk to me
妳還是能和我聊聊啊
And I will steady your hand
而我會負責穩定妳的情緒
When you're losing your grip
當妳失去對生活的控制
Even if I don't understand
就算我不會明白
You can talk to me
妳還是能和我聊聊啊
Fire away
說出來吧
Fire away
不要再有所顧慮
Fire away
說出來吧
Fire away
卸下所有防備
Fire away
和我聊聊吧
fire away除了開火(連續射擊)外,也可以當"盡量說吧"來用
reservoir 水庫
Niall Horan - The Tide 歌詞翻譯
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。