2020年2月12日 星期三

Keira Knightley-Like A Fool 歌詞翻譯

Keira Knightley-Like A Fool 歌詞翻譯







We take a chance from time to time
我們總在冒險著

And put our necks out on the line
把生活作賭注

And you have broken every promise that we made
你已打破所有諾言

And I have loved you anyway
但我卻還是愛著你


Took a fine time to leave me hangin' out to dry
找個良辰吉時和我分手 任由淚水風乾

Understand now I'm greivin'
理解我會和如此悲傷了嗎

So don't you waste my time
所以 請不要浪費我的時間

Cause you have taken
因為你已奪走

All the wind out from my sails
我所擁有的一切

And I have loved you just the same
而我卻始終愛著你


We finally find this
我們終於找回愛情

then you're gone
你卻從此離開了

Been chasin' rainbows all along
我們一直尋求著美麗生活

And you have cursed me
而你卻詛咒我

When there's no one left to blame
當你找不到其他人來歸咎

And I have loved you just the same
而我卻始終愛著你

And you have broken every single fucking rule
你已打破我的所有原則

And I have loved you like a fool
我仍像個傻瓜一樣 深愛著你



put your necks on the line 冒(失敗、名譽受損或金錢損失)的風險
greivin' (因某人去世而)悲痛的


沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。