2020年2月28日 星期五

Demi Lovato-Tell Me You Love Me 歌詞翻譯

Demi Lovato-Tell Me You Love Me (說你愛我)歌詞翻譯



首單(Sorry not sorry)是I'm sorry, not sorry,這首是I'm sorry, yeah I'm sorry😎



Oh no, here we go again
噢不 我們又來了

Fighting over what I said
繼續為了我說過的話爭吵著

I'm sorry, yeah I’m sorry
對不起 我很抱歉

Bad at love, no, I'm not good at this
不懂得去愛 我實在不擅長

But I can't say I’m innocent
但我也不能說都是你的錯

Not hardly, but I'm sorry
差地遠咧 但我真的很抱歉


And all my friends, they know and it's true
我的朋友們也知道這是實話

I don't know who I am without you
我不知道少了你我還算什麼

I got it bad, baby
我會變得很糟糕 寶貝

Got it bad
無比痛苦


Oh, tell me you love me
噢 說你愛我吧

I need someone on days like this, I do
我需要一個人陪我度過如此悲慘的日子

On days like this
這麼無助的日子

Oh, tell me you love me
噢 說你愛我吧

I need someone
我需要一個人

On days like this, I do
陪我走過這樣的日子

On days like this
及未來的每一天

Oh, can you hear my heart say
噢 你聽得見我內心的哀號嗎

Ooohhhh, ooh

No, you ain't nobody 'til you got somebody
在有個伴前你什麼都不是

You ain't nobody 'til you got somebody
在有個伴前你也什麼都不是


And I hope I never see the day
而我希望那一天永遠不會到來

That you move on and be happy without me
不會看見你釋懷並過得開心

Without me
少了我的你

What’s my hand without your heart to hold?
我的手若無法抓住你的心還算什麼

I don’t know what I'm living for
我再也不會知道自己是為了什麼而活

If I’m living without you
若我無法繼續參與你的生活


And all my friends, they know and it's true
我的朋友們也知道這是實話

I don't know who I am without you
我不知道少了你我還算什麼

I got it bad, baby
我會變得很糟糕 寶貝

Got it bad
無比痛苦


Oh, tell me you love me
噢 說你愛我吧

I need someone on days like this, I do
我需要一個人陪我度過如此悲慘的日子

On days like this
這麼無助的日子

Oh, tell me you love me
噢 說你愛我吧

I need someone
我需要一個人

On days like this, I do
陪我走過這樣的日子

On days like this
及未來的每一天

Oh, can you hear my heart say
噢 你聽得見我內心的哀號嗎

Ooohhhh, ooh

No, you ain't nobody 'til you got somebody
在有個伴前你什麼都不是

You ain't nobody 'til you got somebody
在有個伴前你也什麼都不是

My heart's like
我的心如

Ooooh, ooh

No, you ain't nobody 'til you got somebody
在有個伴前你什麼都不是

You ain't nobody 'til you got somebody
在有個伴前你也什麼都不是


Everything I need
我所需的一切

Is standing right in front of me
正站在我的面前

I know that we will be alright, alright, yeah
我知道我們將會安然無恙的

Through the ups and downs
經歷了高低起伏

Baby, I'ma stick around
寶貝 我還是留下了

I promise we will be alright, alright
我保證我們會沒事的


Oh, tell me you love me
噢 說你愛我吧

I need someone on days like this, I do
我需要一個人陪我度過如此悲慘的日子

On days like this
這麼無助的日子

Oh, tell me you love me
噢 說你愛我吧

I need someone
我需要一個人

On days like this, I do
陪我走過這樣的日子

On days like this
及未來的每一天

Oh, can you hear my heart say
噢 你聽得見我內心的哀號嗎

Ooohhhh, ooh

No, you ain't nobody 'til you got somebody
在有個伴前你什麼都不是

You ain't nobody 'til you got somebody
在有個伴前你也什麼都不是


My heart's like
我的心如

Ooooh, ooh

Everything I need
我所需的一切

Is standing right in front of me
正站在我的面前

I know that we will be alright, alright, yeah
我知道我們將會安然無恙的


沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。