Demi Lovato-Only Forever (唯有永遠)歌詞翻譯
完美的愛情包含三個部分:激情、親密與承諾,而這種關係就是缺少了承諾。
嘶聲掏肺的完美唱出對愛情的渴望,想要與另一伴攜手向新生或邁進,卻得不到對方的回覆,難道是寫給Wilmer的?
還有,前面的鋼琴聲破破的是怎樣啦!
I've been thinking 'bout the future
我一直思考著未來
And I've been thinking 'bout the now
也一直想著現在
I know we're gonna be together
我知道命中注定屬於彼此
I just don't know how
我只是不知道如何
You know when we get close
你很清楚當我們靠近對方時
Can't deny the tension between us both
是無法否定彼此心中的焦急的
And I don't wanna pressure you, but I think you need to make a move
我不想給你壓力 但我覺得是時候讓你採取行動了
I've been waiting (I've been waiting)
我不斷地等著(持續等待著)
And I'll keep waiting (I'll keep waiting)
我也會不斷地等著(持續等待著)
Only forever(x4)
唯有永遠
Only forever(x4)
唯有長久
Yeah, I can tell that you're terrified to take a shot this strong
我看得出你害怕做出堅決的選擇
Should I wait up for you day and night?
我該日日夜夜為你醒著嗎?
Just let me know how long
讓我知道要多久吧
You know when we get close
你很清楚當我們靠近對方時
Can't deny the tension between us both
是無法按耐彼此心中的焦慮的
And I don't wanna pressure you, but I think you need to make a move
我不想給你壓力 但我覺得是時候讓你採取行動了
'Cause I've been waiting (I've been waiting)
我不斷地等著(持續等待著)
And I'll keep waiting (I'll keep waiting)
我也會不斷地等著(持續等待著)
Only forever(x4)
唯有永遠
Only forever(x4)
唯有長久
What if I told you it's too late?
要是我告訴你一切都太遲了?
What if I say that I can't wait?
萬一我說我等不及了?
What if I meet somebody else who doesn't leave me on a shelf?
若一天遇上了其他人 不會因猶豫而將我冷落在旁
I'll give you one more chance, but it only lasts
我只會再給你一次機會 但除非你答應
Only forever(x4)
唯有永遠
Only forever(x4)
唯有長久
延伸閱讀:
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。