Clairo - Bambi (小鹿斑比)歌詞翻譯
(源)
I'm stepping inside a universe
彷彿踏入一個
Designed against my own beliefs
設計來和我唱反調的宇宙
They're toying with me, and tapping their feet
他們玩弄著我 腳拍踏著地
The work's laid out, cut out to the seams
工作都交代好了 開始各做各的吧
It's not that I crave any more company
這不代表我渴求著更多陪伴
I'd like to say, say a few things
我想說 說幾件事
Clearing your throat, while I count to three
待我數到三 清清你的喉嚨
Keep hold of my hand
別放開我的手
We both know I can leave
即使彼此都知道我可以離開
I don't like to cry before I know why
在理清問題前 我不喜歡掉淚
But honestly, I might
但老實說 憋著不容易
You pick a new fight, wiping tears from the night
你開始一場新的爭吵 擦去屬於那晚的淚吧
Blue ribbon ties while emotions are high
藍色蝴蝶結緞帶 情緒高漲之際
I told all my friends
我告訴了我所有的朋友
They were glad to see
他們得知我的決定都很開心
Sat in a circle in front of my Claud's tapestry
我們在Claud的毯子上圍成圈坐著
In a dorm less than three minutes to drive
在一個開車不用三分鐘就可到的宿舍
We both can always
我們倆一直都可以
"Take it or leave it
要就要 不要拉倒
The moment's here and you should believe it"
這一刻來了 你不該帶有遲疑
Know that you should
做自己覺得對的事
I pull until I'm left with the burns
在我滿是傷痕之前 我會努力幹活
Blisters and the dirt left in between my fingers
沾染泥土的指頭長滿了水泡
Rushing so I can beat the line
為了行程我趕著趕著
But what if all I want is conversation and time?
但若我想要的只不過是溝通和時間呢?
I move so I don't have to think twice
忙碌著導致我不能好好思考
I drift and float through counties with my one-sided climb
帶著一座梯 我在一座座城市間漂泊著
Once I make a choice to move forward, I'll take
一旦我打定主意走下一步 我會
I'll take a picture for your locker
我會幫你和的置物櫃拍張照的
seams 給圖比較方便
cut out我想有可能是cut out to be(cut out for):很適合做什麼
It's not that I crave any more company 這句應該是雙關,company可以是公司或是朋友,取決於你以什麼角度看這首歌
tapestry (手織的)花毯
那句beat the line我就當作是beat the clock
I'll take a picture for your locker 我的理解就是在櫃子前給他拍一個公式照
專輯內其他歌:
1. Bambi 歌詞翻譯
2. Amoeba 歌詞翻譯
4. Zinnias 歌詞翻譯
5. Blouse 歌詞翻譯
6. Wade 歌詞翻譯
7. Harbor 歌詞翻譯
9. Joanie(純音樂)
10. Reaper 歌詞翻譯
12. Management 歌詞翻譯
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。