2020年6月9日 星期二

Demi Lovato-Shouldn't Come Back 歌詞翻譯

Demi Lovato-Shouldn't Come Back (不該回來的...)歌詞翻譯



這首歌翻到第二段主歌,知道是寫給爸爸的。歌詞簡單,吸引我的是旋律、吉他伴奏和副歌的高音(雖然我本身是低音/沙啞控),完全唱出了心中的脆弱,對於一個總是使自己焦慮的人,一份不想面對的感情,想要逃避,躲得遠遠的,卻又阻止不了心中仍對父愛有的寄望竄上心頭。



See you calling again
看見你打電話來

I don't wanna pick up, no oh
我並不想接起

I been laying in bed
我懶懶地躺在床上

Probably thinking too much, oh-oh
或需又開始不必要的幻想了吧


Sorry, I'm not sorry for the times I don't reply
抱歉 我並不對不回覆留言感到後悔

You know the reason why
原因彼此心知肚明


Maybe you shouldn't come back
也許你不該回來

Maybe you shouldn't come back to me
也許你不該回到我的身邊

Tired of being so sad
受夠為你抑鬱寡歡

Tired of getting so mad, baby
受夠為你痛心入骨

Stop right now
停下來吧

You'll only let me down, oh-oh
你只會一再讓我失望

Maybe you shouldn't come back
也許你不該回來

Maybe you shouldn't come back to me
也許你不該回到我的身邊


Trying not to forget
試著不去忘卻

Should be easier than this, oh-oh
應該比這來的簡單

And all the birthdays you've missed
那些你錯過的生日派對

I was only a kid, oh-oh
我還只是個孩子呀


Sorry, I'm not sorry for the times I don't reply
抱歉 我並不對不回覆留言感到後悔

You know the reason why
原因彼此心知肚明


Maybe you shouldn't come back
也許你不該回來

Maybe you shouldn't come back to me
也許你不該回到我的身邊

Tired of being so sad
受夠為你抑鬱寡歡

Tired of getting so mad, baby
受夠為你痛心入骨

Stop right now
停下來吧

You'll only let me down, oh-oh
你只會一再讓我失望

Maybe you shouldn't come back
也許你不該回來

Maybe you shouldn't come back to me
也許你不該回到我的身邊

To me
回到我的生活


Sorry, I'm not sorry for the times...
抱歉 我仍不感到後悔...


Maybe you shouldn't come back
也許你不該回來

Maybe you shouldn't come back to me
也許你不該回到我的身邊

Tired of being so sad
受夠為你抑鬱寡歡

Tired of getting so mad, baby
受夠為你痛心入骨

Stop right now
停下來吧

You'll only let me down, oh-oh
你只會一再讓我失望

Maybe you shouldn't come back
也許你不該回來

Maybe you shouldn't come back to me
也許你不該回到我的身邊

Maybe you shouldn't come back to me
也許你不該回到我的生活


沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。