2020年3月14日 星期六

Joel Adams-Slipping Off The Edge 歌詞翻譯

Joel Adams-Slipping Off The Edge 歌詞翻譯






My feet keep slipping off the edge
我將滑落懸崖

Each day feels so hard when there’s no one who’s good enough to care
艱難的度過每一天 因為沒有人真正在乎我

Maybe they’re just not aware
或許他們只是沒有注意到

Another pill to make me happy
藥物使我有短暫的快感

Don’t wanna think about these bad things
逃避現實的所有鳥事

Before I put it all to bed
在我在睡夢中離開前

These were the last words I said
這是我最後的遺言


I’m don’t wanna wake up tomorrow
我不想再面對另一個明天

I just don’t see the point
這一切還有什麼意義

I swallowed way too many pills
我吞了太多藥丸

I cashed in all my chips
花了我太多錢

And I don’t wanna look in the mirror
我不願看到鏡子中的自己

I’d rather smash the glass with this empty bottle
我寧願用這瓶空酒杯將它打破

Bloods dripping off my knuckles
讓鮮血滴落指間

I’m too numb to feel anymore now
面對任何事情 我已變得麻木不仁


Mhmm

Nothing left for me to say
沒有什麼好說的

I won’t wait another day
我不會再猶豫

Mhmm

Don’t even be bother to ask me what’s wrong cause you just won’t understand
不用麻煩 請別關心我 因為你不會懂的


My feet keep slipping off the edge
我將滑落懸崖

Each day feels so hard when there’s no one who’s good enough to care
艱難的度過每一天 因為沒有人真正在乎我

Maybe they’re just not aware
或許他們只是沒有注意到

Another pill to make me happy
藥物使我有短暫的快感

Don’t wanna think about these bad things
逃避現實的所有鳥事

Before I put it all to bed
在我在睡夢中離開前

These were the last words I said
這是我最後的遺言


I’m so tired of faking smiles
我厭倦強顏歡笑

These empty conversations
這些空洞的對話

I don’t give a damn about your problems
我不在乎你是否有自己的問題

I got so many you can count them
我要煩惱的太多了

I don’t want to see no doctor
我不想接受治療

Just so he can sit down there smiling
讓醫生能坐在我的對面傻笑

Pretending that they know my history
假裝他能理解我的過去

Like he has any idea
像他有一絲同情


Mhmm

I don't wanna be alone
不想孤獨一人

But it's better than I hurt someone
但這比起傷害別人好多了

Mhmm

Don’t even be bother to come here 'cause you just won't wanna stay
不用麻煩了 因為你不會留在我身邊


My feet keep slipping off the edge
我將滑落懸崖

Each day feels so hard when there’s no one who’s good enough to care
艱難的度過每一天 因為沒有人真正在乎我

Maybe they’re just not aware
或許他們只是沒有注意到

Another pill to make me happy
藥物使我有短暫的快感

Don’t wanna think about these bad things
逃避現實的所有鳥事

Before I put it all to bed
在我在睡夢中離開前

These were the last words I said
這是我最後的遺言


Last words I said
最後的遺言

Last words I said, I said
最後的遺言

Last words I said
最後的遺言


My feet were slipping off the edge
我將滑落懸崖

But it feels much better now you're here
但有你在這 我感覺好多了

I use to think no one would care
我曾以為不會有人在乎

I guess you weren't aware
我猜你只是沒注意到

Don't need a pill to make me happy
不需要藥物的麻痺

Not gonna think about these bad things
不再想那些鳥事

No longer putting this to bed
不再封閉沉淪

Thanks to the last words you said
這都感謝了你最後說的那句話

沒有留言:

張貼留言

若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。