Meiko-Bad Things 歌詞翻譯
天呀!這一型的我可以
因為MV影響美觀😅,所以放這支↑↑
MV
之前也是因為影集(PLL)而認識這歌的,覺得好聽來打翻譯時Google照片,笑的時候覺得好美,有點對我喜歡的類型,之後決定多打一些她的翻譯...有空的話啦!
I know, what I want
我知道 我所想要的
And I'll get, what I need
而且我會得到 我需要的
I'll come over and I'll show you how
我會走向你 展現我的能力
Don't you wish that you could have me now
別以為你現在就能擁有我
You say that you want
你說你想要
All of my love but let's be honest
我的所有愛 但我們誠實面對
We don't need all that
我們不需要這樣
I like it better with no strings attached
我不太喜歡有個附加條件
Good girls do bad things sometimes
乖女孩 有時也會做點壞事
But we get by with it
但我們視而不見
Good girls do bad things sometimes
乖女孩 有時也會耍點心機
But we get by with it
但我們總能蒙混過關
How much more can we take
我們還能接受多少
If I give you a taste
若我給你一次偷嘗禁果的機會
I've been waiting for you all night long
我已經等你等了一整晚
I come around and then I'm gone
我來只為了讓你看我離開
You get yours, I'll get mine
你得到你要的 我也拿到我的
Then we run out of time
接著得繼續趕路了
You're the only one that I desire
你是我唯一的渴望
'Cause I love to play with fire
因為我喜歡鋌而走險
Good girls do bad things sometimes
乖女孩 有時也會做點壞事
But we get by with it
但我們視而不見
Good girls do bad things sometimes
乖女孩 有時也會耍點心機
But we get by with it
但我們總能蒙混過關
When I'm down, I'll let you know
當我感到失落 我會讓你知道
When I'm done, I'll let you go
當我結束低潮 我便把你甩了
Good girls do bad things sometimes
乖女孩 有時也會做點壞事
But we get by with it
但我們視而不見
Good girls do bad things sometimes
乖女孩 有時也會耍點心機
But we get by with it
但我們總能蒙混過關
attached 依戀
strings attached 附加條件
沒有留言:
張貼留言
若覺得我的翻譯有什麼問題(我常常出錯所以不要害怕,可以大家一起討論),或是有什麼雜七雜八的話想跟我說的都歡迎留言喔~還有,如果要聊天的話可以加Twitter,我也會追蹤的。